اللغات المتاحة للكتاب Indonesia English

359 ــ باب كراهة ردّ الريحان لغير عُذر

en

359 - Chapter on the dislike of declining basil without an excuse

id

359- BAB MAKRUH MENOLAK MINYAK WANGI TANPA ALASAN

1/1786 ــ عن أبي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ الله صلى الله عليه وسلم: «مَنْ عُرضَ عليه رَيْحَانٌ فلا يَرُدَّهُ، فإنَّهُ خَفيفُ المَحْمل، طيِّبُ الرِّيح». رواه مسلم.

en

1786/1 - Abu Hurayrah (may Allah be pleased with him) reported that the Prophet (may Allah’s peace and blessings be upon him) said: “Whoever is offered basil should not decline it. Indeed, it is light to carry and pleasant to smell.” [Narrated by Muslim]

id

1/1786- Abu Hurairah -raḍiyallāhu 'anhu- berkata, Rasulullah -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam- bersabda, "Siapa yang ditawari minyak wangi, maka janganlah dia menolaknya, karena minyak wangi itu ringan dibawa dan harum aromanya." (HR. Muslim)

2/1787 ــ وعن أنس بن مالك رضي الله عنه أنَّ النَّبيَّ صلى الله عليه وسلم كانَ لا يرُدُّ الطِّيْبَ. رواه البخاري.

en

1787/2 - Anas ibn Mālik (may Allah be pleased with him) reported that the Prophet (may Allah’s peace and blessings be upon him) would never refuse a gift of perfume. [Narrated by Al-Bukhāri]

id

2/1787- Anas bin Mālik -raḍiyallāhu 'anhu- meriwayatkan bahwa Nabi -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam- tidak pernah menolak minyak wangi. (HR. Bukhari)

هداية الأحاديث:

en

Guidance from the Hadīths:

id

Pelajaran dari Hadis:

1) إن قَبول الطِّيب أمر مستحب من هدي النبوة، ما لم يتأذىٰ المرء بالرائحة فيفعل المصلحة.

en

1) It is recommended and part of the Prophet’s Sunnah to accept a gift of perfume, unless a person gets annoyed by its smell.

id

1) Menerima pemberian minyak wangi adalah perkara yang disunahkan dan termasuk petunjuk Nabi -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam-, kecuali bila seseorang terganggu dengan aromanya maka dia melakukan yang sesuai maslahat.

2) علىٰ العبد أن يكون طيب الرائحة، كما كان عليه هدي النَّبيِّ صلى الله عليه وسلم.

en

2) A person should smell good, in accordance with the Prophet’s guidance.

id

2) Hendaklah seorang hamba selalu membiasakan diirnya beraroma harum sebagaimana petunjuk Nabi -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam-.

فائـدة:

en

Benefit:

id

Faedah Tambahan:

الرائحة الطيبة غذاء الروح، والملائكة تحب الروائح الطيبة، أما الشياطين فتنفر منها، ومعلوم أن قوة النفس تزداد بالطيب والروائح الزكية، لذلك كان هدي النَّبيِّ صلى الله عليه وسلم أكمل الهدي لمـّا حثّ علىٰ الطِّيب ورغّب فيه ؛ فما أحسنها من شريعة!

en

A good smell pleases the soul. Angels like good smells, while devils turn away from them. It is well known that mental strength increases by perfumes and pleasant scents. Indeed, the Prophet (may Allah’s peace and blessings be upon him), who came with the perfect guidance, urged people to apply perfume. What an excellent Shariah!

id

Aroma yang harum adalah asupan bagi ruh, dan malaikat menyukai aroma yang harum. Adapun setan, maka ia lari dari aroma yang harum. Seperti yang diketahui bersama, kekuatan hati akan bertambah dengan adanya minyak wangi dan aroma-aroma yang harum. Oleh karena itu, petunjuk Nabi -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam- adalah petunjuk paling sempurna manakala beliau memotivasi dan menganjurkan untuk memakai minyak wangi. Alangkah indahnya syariat Islam ini!