اللغات المتاحة للكتاب Indonesia English

114 ــ باب جواز الشرب قائماً وبيان أنَّ الأكمل والأفضل الشرب قاعداً

id

114- BAB BOLEH MINUM SAMBIL BERDIRI DAN PENJELASAN BAHWA YANG LEBIH SEMPURNA DAN UTAMA ADALAH MINUM SAMBIL DUDUK

فيه حديث كبشة السابق.

id

Hal ini telah ditunjukkan oleh hadis Kabsyah -raḍiyallāhu 'anhā- yang telah disebutkan sebelumnya.

1/767 ــ وعن ابن عباس رضي الله عنهما قال: سَقَيْتُ النَّبيَّ صلى الله عليه وسلم مِنْ زَمزَمَ، فَشَرِبَ وَهُوَ قَائِمٌ. متفق عليه.

id

1/767- Ibnu 'Abbās -raḍiyallāhu 'anhumā- berkata, "Aku pernah memberi minum Nabi -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam- dari air zamzam, lalu beliau minum sambil berdiri." (Muttafaq 'Alaih)

2/768 ــ وعن النزَّالِ بنِ سَبْرَةَ رضي الله عنه قالَ: أَتَىٰ عَلِيٌّ رضي الله عنه علىٰ بَابِ الرَّحْبَةِ، فَشَرِبَ قَائِماً، وقالَ: «وإنِّي رَأَيْتُ رَسولَ الله صلى الله عليه وسلم فَعَلَ كَما رَأَيْتُمُونِي فَعَلْتُ». رواه البخاري.

id

2/768- An-Nazzāl bin Sabrah -raḍiyallāhu 'anhu- berkata, Ali -raḍiyallāhu 'anhu- datang ke pintu halaman masjid Kufah lalu minum sambil berdiri, dan berkata, "Aku pernah melihat Rasulullah -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam- melakukan seperti yang kalian lihat aku melakukannya." (HR. Bukhari)

3/769 ــ وعن ابنِ عُمرَ رضي الله عنهما قال: كنَّا نَأْكُلُ عَلىٰ عَهْدِ رسُولِ الله صلى الله عليه وسلم وَنَحْنُ نَمشي، ونَشْرَبُ ونَحْنُ قِيَامٌ. رواهُ الترمذي، وقال: حديث حسن صحيح.

id

3/769- Ibnu Umar -raḍiyallāhu 'anhumā- berkata, "Dahulu di masa Rasulullah -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam- kami makan sambil berjalan dan minum sambil berdiri." (HR. Tirmizi dan dia berkata, "Hadis hasan sahih")

4/770 ــ وعن عمرو بن شعيب عن أبيهِ عن جدِّه رضي الله عنه قال: رَأَيتُ رسُولَ الله يَشْرَبُ قَائِماً وَقَاعِداً. رواه الترمذي وقال: حديث حسن صحيح.

id

4/770- 'Amr bin Syu'aib meriwayatkan dari ayahnya, dari kakeknya -raḍiyallāhu 'anhu-, dia berkata, "Aku pernah melihat Rasulullah -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam- minum sambil berdiri dan sambil duduk." (HR. Tirmizi dan dia berkata, "Hadis hasan sahih")

غريب الحديث:

id

Kosa Kata Asing:

الرحبة: المكان المتسع، وهي هنا رحبة الكوفة.

id

الرَّحْبَةُ (ar-raḥbah): tempat yang luas, maksudnya di sini halaman masjid Kufah.

هداية الأحاديث:

id

Pelajaran dari Hadis:

1) جواز الشرب قائماً للحاجة، كما في أماكن الزحام، أو أن يكون مورد الماء عالياً، كما في حديث كبشة بنت ثابت المتقدم (764).

id

1) Boleh minum sambil berdiri ketika dalam kondisi diperlukan, seperti di tempat-tempat ramai atau tempat pengambilan airnya tinggi sebagaimana yang terdapat dalam hadis Kabsyah binti Ṡābit yang terdahulu (no. 764).

2) علىٰ العالم إذا رأىٰ الناس قد اجتنبوا أمراً أو شيئاً، وهو يعلم جوازه، أن يوضّح لهم وجه الصواب فيه.

id

2) Seorang yang berilmu ketika melihat masyarakat menjauhi sesuatu atau sebuah perkara padahal hal itu diperbolehkan, maka dia harus menjelaskan kepada mereka hukum yang benar dalam masalah itu.

5/771 ــ وعن أنسٍ رضي الله عنه عنِ النَّبيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ: «نَهَىٰ أنْ يَشْرَبَ الرَّجُلُ قَائِماً». قال قتادة: فَقُلْنَا لأنَس: فالأكلُ؟ قالَ: ذلك أشَرُّ ــ أَوْ أَخْبَثُ ــ رواه مسلم.

id

5/771- Anas -raḍiyallāhu 'anhu- meriwayatkan dari Nabi -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam- bahwa beliau telah melarang seseorang minum sambil berdiri. Qatādah berkata, Lalu kami bertanya kepada Anas, "Bagaimana dengan makan (sambil berdiri)?" Dia menjawab, "Hal itu lebih ‎buruk -atau lebih menjijikkan-." (HR. Muslim)

وفي رواية له: أنَّ النَّبيَّ صلى الله عليه وسلم زَجَرَ عنِ الشُّرْبِ قَائماً.

id

Dalam riwayat Muslim yang lain, bahwasanya Nabi -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam- melarang keras minum sambil berdiri.

6/772 ــ وعن أبي هريرة رضي الله عنه قال: قالَ رسُولُ الله صلى الله عليه وسلم: «لاَ يَشْرَبَنْ أَحَدٌ مِنكُمْ قَائِماً، فَمنَ نَسِيَ فَلْيَسْتَقِئ». رواه مسلم.

id

6/772- Abu Hurairah -raḍiyallāhu 'anhu- berkata, Rasulullah -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam- bersabda, "Janganlah sekali-kali salah seorang kalian minum sambil berdiri! Siapa yang lupa ‎maka hendaknya dia memuntahkannya!" (HR. Muslim)

هداية الأحاديث:

id

Pelajaran dari Hadis:

1) النهي عن الشرب قائماً يفيد الحرمة، لكن يُفعل الحرام أحياناً للحاجة.

id

1) Larangan minum berdiri menunjukkan pengharaman, tetapi sesuatu yang haram kadang boleh dilakukan ketika ada kebutuhan untuk itu.

2) إنَّ أمر النَّبيِّ الرجلَ أن يستقيء يؤكد النهي الشديد عن الشرب قائماً.

id

2) Perintah Nabi -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam- kepada laki-laki itu supaya memuntahkannya adalah sebagai penegasan adanya larangan keras terhadap minum berdiri.

تنبيـه:

id

Peringatan:

ما قاله المصنف رحمه الله تعالىٰ في التبويب: «جواز الشرب قائماً، وبيان أن الأكمل والأفضل الشرب قاعداً» لا يتفق مع ظاهر النصوص الواردة، لأنَّ النَّبيَّ صلى الله عليه وسلم إنما شرب قائماً عند حاجته لذلك، فيجوز الشرب قائماً مع وجود الحاجة، والأحاديث كثيرة في الوعيد علىٰ الشرب قائماً، منها:

id

Judul bab yang disebutkan oleh penulis -raḥimahullāh- "Boleh Minum Berdiri dan Penjelasan Bahwa yang Lebih Sempurna dan Utama Adalah Minum Duduk" tidak sejalan dengan makna lahiriah nas-nas yang ada. Karena Nabi -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam- minum berdiri hanya ketika beliau membutuhkan hal itu, sehingga minum berdiri diperbolehkan ketika dalam kondisi dibutuhkan. Hadis-hadis yang berisikan ancaman terhadap perilaku minum berdiri sangat banyak, di antaranya:

ما أورده المصنف: «نهىٰ أن يشرب الرجل قائماً»، «زجر عن الشرب قائماً»، «لا يشربن أحد منكم قائماً، فمن نسي فلستقئ»، ومنها أمره صلى الله عليه وسلم بالشرب قاعداً، كما قال صلى الله عليه وسلم لأبي هريرة رضي الله عنه في قصة طويلة: «اقعد واشرب». فمن هذا النهي المُنَوَّع عن الشرب قائماً، والأمر المؤكد بالشرب قاعداً؛ يتبين أن الواجب المتعين هو الشرب قاعداً، إلا لأمرٍ عارضٍ كزحام أو عدم إمكان الجلوس مثلاً. والله أعلم. جاء في كتاب (فتح الباري شرح صحيح البخاري) لابن حجر العسقلاني:

id

Hadis yang disebutkan oleh penulis: "Nabi -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam- melarang seseorang minum berdiri"; "Nabi -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam- melarang keras minum berdiri"; "Jangan sekali-kali salah seorang kalian minum berdiri; Siapa yang yang lupa, hendaklah dia memuntahkannya." Di antaranya juga adalah perintah beliau -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam- supaya minum dengan cara duduk, sebagaimana sabdanya kepada Abu Hurairah -raḍiyallāhu 'anhu- dalam kisah yang panjang, "Duduklah, kemudian minumlah." Dari larangan yang bervariasi ini terhadap minum berdiri serta perintah yang disertai penegasan supaya minum dengan cara duduk, terlihat jelas bahwa kewajiban yang tidak mengandung pilihan lain itu ialah minum duduk. Kecuali jika dalam kondisi yang tak biasa seperti padatnya orang atau tidak memungkinkan untuk duduk. Wallāhu a'lam. Disebutkan dalam Kitab Fatḥul-Bārī Syarḥ Ṣaḥīḥ Al-Bukhāriy karya Ibnu Ḥajar Al-'Asqalāniy,

بسنة صفوة خير الحجاز

id

sunnah orang pilihan dari orang terbaik negeri Hijaz.

إذا ما شربت فاقعد تفز

id

Bila engkau minum maka duduklah, niscaya engkau meraih

وإنما ذاك لبيان الجواز

id

tetapi hal itu hanya untuk menjelaskan kebolehannya.

وقد صححوا شربه قائماً

id

Mereka mensahihkan beliau pernah minum berdiri,