اللغات المتاحة للكتاب Indonesia English

122 ــ باب تحريم لباس الحرير على الرجال، وتحريم جلوسهم عليه واستنادهم إليه وجواز لبسه للنساء

en

122 - Chapter on the prohibition of men wearing silk or sitting or reclining upon it and its permissibility for women to wear it

1/804 ــ عن عُمرَ بنِ الخطَّابِ رضي الله عنه قال: قالَ رَسُولُ الله صلى الله عليه وسلم: «لاَ تَلْبَسُوا الحَرِيرَ؛ فَإِنَّ مَنْ لَبِسَهُ في الدُّنْيَا لَمْ يَلْبَسْهُ في الآخِرَةِ». متفقٌ عَليه.

en

804/1 - ‘Umar ibn al-Khattāb (may Allah be pleased with him) reported that the Prophet (may Allah’s peace and blessings be upon him) said: “Do not wear silk, for whoever wears it in this world will not wear it in the Hereafter.” [Narrated by Al-Bukhāri and Muslim]

2/805 ــ وعنه قال: سمِعْتُ رسُولَ الله صلى الله عليه وسلم يقولُ: «إنَّما يَلْبَسُ الحَرِيرَ مَنْ لاَ خَلاَقَ لَهُ». متفقٌ عليه.

en

805/2 - He also reported: I heard the Prophet (may Allah’s peace and blessings be upon him) say: “Indeed, silk is worn by he who has no share (in the Hereafter).” [Narrated by Al-Bukhāri and Muslim]

وفي روايةٍ للبُخاري: «مَنْ لا خَلاَقَ لَهُ في الآخِرَةِ».

en

In a version by Al-Bukhāri: “by he who has no share in the Hereafter.”

قَولُه: «مَنْ لا خَلاقَ لَهُ»، أَيْ: لاَ نَصِيبَ لَهُ.

en

--

3/806 ــ وعن أنس رضي الله عنه قال: قالَ رَسُولُ الله صلى الله عليه وسلم: «مَنْ لَبِسَ الحَرِيرَ في الدُّنْيا لَمْ يَلْبَسْهُ في الآخِرَةِ». متفقٌ عليه.

en

806/3 - Anas (may Allah be pleased with him) reported that the Prophet (may Allah’s peace and blessings be upon him) said: “Whoever wears silk in the life of this world will not wear it in the Hereafter.” [Narrated by Al-Bukhāri and Muslim]

4/807 ــ وعن عليٍّ رضي الله عنه قال: رَأَيْتُ رَسُولَ الله صلى الله عليه وسلم أَخَذَ حَرِيراً، فَجَعَلَهُ في يَمِينِهِ، وَذَهَباً فَجَعَلَهُ في شِمَالِهِ، ثُمَّ قَالَ: «إنَّ هَذَيْنِ حَرَامٌ عَلىٰ ذُكُورِ أُمَّتي». رواهُ أبو داود بإسناد حسن.

en

807/4 - ‘Ali (may Allah be pleased with him) reported: I saw the Prophet (may Allah’s peace and blessings be upon him) taking silk and holding it in his right hand and taking gold and holding it in his left hand, and then he said: “These two are prohibited for males in my Ummah.” [Narrated by Abu Dāwūd, with a sound Isnād]

5/808 ــ وعن أبي مُوسىٰ الأشْعَرِيِّ رضي الله عنه أنَّ رسولَ الله صلى الله عليه وسلم قَال: «حُرِّمَ لِبَاسُ الحَرِيرِ وَالذَّهَبِ عَلىٰ ذُكُورِ أُمَّتي، وَأُحِلَّ لإناثِهِمْ». رواهُ الترمذي وقال: حديثٌ حسنٌ صحيحٌ.

en

808/5 - Abu Mūsa al-Ash‘ari (may Allah be pleased with him) reported that the Prophet (may Allah’s peace and blessings be upon him) said: “Wearing silk and gold is prohibited for the males of my Ummah and permissible for their females.” [Narrated by Al-Tirmidhi; he classified it as Hasan Sahīh (sound and authentic)]

6/809 ــ وعن حُذَيْفَةَ رضي الله عنه قال: «نَهَانَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَنْ نَشْرَبَ في آنِيَةِ الذَّهَبِ وَالفِضَّةِ، وَأَنْ نَأكُلَ فِيهَا، وعَنْ لُبْسِ الحَرِيرِ وَالدِّيبَاجِ، وَأَنْ نَجْلِسَ عَلَيْه». روَاهُ البخاريّ.

en

809/6 - Hudhayfah (may Allah be pleased with him) reported: “The Prophet (may Allah’s peace and blessings be upon him) prohibited us from drinking in gold or silver vessels or eating in them and from wearing silk or brocade or sitting on them.” [Narrated by Al-Bukhāri]

هداية الأحاديث:

en

Guidance from the Hadīths:

1) لباس الحرير والجلوس عليه للرجال من كبائر الذنوب، لأن فيه الوعيد الشديد، وكلّ ذنبٍ فيه وعيد بعذاب الآخرة فهو كبيرةٌ من كبائر الذنوب.

en

1) It is a major sin for men to wear silk or to sit on it. A stern warning was given in this regard, which indicates that the sin is a major one.

2) من تمتّع بمعصية الله في الدنيا تُوعّد علىٰ ذلك بحرمان نعيم الآخرة.

en

2) Whoever enjoys disobedience to Allah Almighty in this world is threatened with deprivation of bliss in the Hereafter.

3) لبس الحرير والذهب حلال لنساء الأمة، حرامٌ علىٰ ذكورها، وهذا من جملة الأحكام التي يفترق حكمها بين الرجال والنساء.

en

3) Wearing silk and gold is permissible for women and prohibited for men. This is one of the rulings that make a distinction between men and women.

4) إن تحريم الشرب في آنية الذهب والفضة مشترك بين الرجال والنساء، لأنها آنية الكفار، ولا يجوز لأهل الإسلام أن يتشبهوا بالكفار.

en

4) The prohibition of drinking in gold and silver vessels applies to both men and women, for this is typical of the disbelievers, and it is impermissible for Muslims to imitate them.