في الباب أحاديث كثيرة تقدمت، كحديث: «وَاللهُ في عَوْنِ العَبْدِ ما كَانَ العَبْدُ في عَوْنِ أَخِيهِ».
Dalam bab ini terdapat banyak hadis yang telah lewat, seperti hadis, "Allah akan senantiasa menolong hamba selama hamba tersebut menolong saudaranya."
وحديث «كلُّ مَعْرُوفٍ صدَقة» وَأَشْبَاهِهِمَا.
Juga hadis, "Semua kebaikan adalah sedekah." Dan hadis-hadis lain yang semisal.
1/969 ــ وعن أبي سعيدٍ الخُدْريِّ رضي الله عنه قال: بيْنَمَا نَحْنُ في سَفَرٍ إذ جَاءَ رَجُلٌ عَلىٰ رَاحِلَةٍ لَهُ، فَجَعَلَ يَصْرِفُ بَصَرَهُ يَمِيناً وَشِمَالاً، فقالَ رسولُ الله صلى الله عليه وسلم: «مَنْ كانَ مَعَهُ فَضْلُ ظَهْرٍ، فَلْيَعُدْ بِهِ عَلىٰ مَنْ لاَ ظَهْرَ له، وَمَنْ كَانَ لَهُ فَضْل زَادٍ، فَلْيَعُدْ بهِ علَىٰ مَن لاَ زَادَ له» فَذَكَرَ مِنْ أَصْنَافِ المال ما ذَكَرَهُ، حَتَّىٰ رَأَيْنَا، أَنَّهُ لا حَقَّ لأَحَدٍ مِنَّا في فَضْلٍ. رواه مسلم.
1/969- Abu Sa`īd Al-Khudriy -raḍiyallāhu 'anhu- berkata, Ketika kami dalam satu perjalanan bersama Rasulullah -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam- tiba-tiba muncul seseorang yang mengendarai untanya Ialu memandang ke kanan dan ke kiri. Maka Rasulullah -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam- bersabda, "Siapa yang memiliki kendaraan lebih hendaklah memberikannya kepada orang yang tidak memiliki kendaraan. Siapa yang memiliki kelebihan bekal hendaklah memberikannya kepada orang yang tidak mempunyai bekal." Beliau lalu menyebutkan berbagai jenis harta, sehingga kami meyakini tidak seorang pun dari kami berhak memiliki kelebihan harta. (HR. Muslim)
3/970ــ عن جابر رضي الله عنه عن رَسُولِ الله صلى الله عليه وسلم، أنَّه أراد أنْ يغزوَ، فقال: «يَا مَعْشَرَ المُهَاجِرِينَ والأنصَارِ، إنَّ مِنْ إخْوَانِكُمْ قَوْماً لَيْسَ لَهُم مَالٌ وَلا عَشِيرَةٌ، فَلْيَضُمَّ أَحَدُكم إليْهِ الرَّجُلَيْنِ أَوِ الثَّلاثَةَ، فَما لأَحَدِنَا مِنْ ظهرٍ يَحْمِلُه إلا عُقبَةٌ كَعُقْبَةٍ»، يَعْني أَحَدَهِم. قال: فَضَمَمْتُ إليَّ اثْنَيْنِ أَوْ ثَلاَثَةً، مَا لي إلَّا عُقْبَةٌ كَعقبَةِ أَحَدِهِمْ مِنْ جَمَلي. رواه أبو داود.
3/970- Jābir -raḍiyallāhu 'anhu- meriwayatkan dari Rasulullah -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam- bahwasanya beliau hendak keluar berperang, lalu beliau bersabda, "Wahai sekalian kaum Muhajirin dan Ansar! Sesungguhnya di antara saudara kalian ada sejumlah orang yang tidak memiliki harta dan keluarga. Hendaknya sebagian kalian mengajak dua atau tiga orang bergabung bersamanya." Sehingga tidak seorang pun di antara kami yang memiliki kendaraan yang bisa dikendarainya melainkan bergiliran seperti giliran yang lain. Jābir berkata, "Lantas aku mengajak dua atau tiga orang untuk bergabung bersamaku, aku tidak mendapatkan giliran kecuali sama seperti giliran mereka pada untaku." (HR. Abu Daud)
فضل ظهر: زيادة عما يركب عليه.
فَضْلُ ظَهْرٍ (faḍlu ẓahrin): kelebihan kendaraan.
عقبة: ركوب مركب واحد بالمناوبة لكل واحد نوبة.
عُقْبَةٌ ('uqbah): mengendarai satu kendaraan secara bergiliran, masing-masing orang mendapat giliran.
1) من آداب السفر أن يحسن الصاحب إلىٰ رفيقه في السفر ويرفق به.
1) Di antara adab safar adalah seseorang harus berbuat baik dan bersikap lembut kepada teman safarnya.
2) الترغيب في الإنعام علىٰ الأخوة، وإعانة الرفيق، فهي من الآداب النبوية في الحضر والسفر.
2) Anjuran untuk memberi kebaikan kepada saudara dan membantu teman, hal ini termasuk adab Nabi ketika mukim dan safar.
3) فضيلة الصحابة رضي الله عنهم من المهاجرين والأنصار في تفضلهم علىٰ إخوانهم الفقراء.
3) Keutamaan para sahabat -raḍiyallāhu 'anhum- dari kalangan Muhajirin dan Ansar dalam hal membantu saudara mereka yang fakir.
3/971ــ وعَنْهُ قَالَ: كَانَ رَسُولُ الله صلى الله عليه وسلم يتخَلَّفُ في المَسير، فيُزْجي الضَّعيفَ، ويُرْدِفُ، ويدعو لَهُ. رواه أبو داود بإسناد حسن.
3/971- Juga dari Jābir -raḍiyallāhu 'anhu-, dia berkata, "Biasanya Rasulullah -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam- berada di belakang ketika dalam perjalanan; beliau mengiring yang lemah, membonceng, dan mendoakannya." (HR. Abu Daud dengan sanad hasan)
يزجي: يسوق.
يُزْجي (yuzjī): mengiring, mendorong.
يتخلف: يكون خلف القوم.
يتخَلَّفُ (yatakhallafu): berada di belakang rombongan.
1) كمال هدي النَّبيِّ صلى الله عليه وسلم؛ إذ كَانَ يسير بسَيْر أضعف القوم، ويكون في أخريات القوم.
1) Kesempurnaan petunjuk Nabi -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam-; yaitu beliau berjalan mengikuti orang yang paling lemah dalam rombongan dan berada di bagian belakang mereka.
2) رحمةُ النَّبيِّ صلى الله عليه وسلم بأصحابه الكرام، وتفقّدُه أحوالَهم، ودعاؤُه لهم، وقضاءُ حوائجهم.
2) Kasih sayang Nabi -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam- kepada sahabat-sahabatnya yang mulia, memantau keadaan mereka, mendoakan mereka, dan membantu kebutuhan mereka.
3) من تصدّر لتربية النَّاس فعليه أن يرفق بهم، ويلاحظَ ضعيفهم وعاجزهم.
3) Orang yang tampil mendidik masyarakat harus bersikap lembut kepada mereka serta memperhatikan yang lemah di antara mereka.