اللغات المتاحة للكتاب Indonesia English

173 ــ باب ما يدعو إذَا خاف ناساً أو غيرهم

en

173 - Chapter on the supplication a person should say when he fears some people or other things

1/981 ــ عن أبي موسىٰ الأشعَريِّ رضي الله عنه أنَّ رسولَ الله صلى الله عليه وسلم كانَ إذا خَافَ قَوْماً قالَ: «اللّهم إنَّا نَجْعَلُكَ في نحورِهِمْ، وَنعُوذُ بِكَ مِنْ شُرُورِهِمْ».

en

981/1 - Abu Mūsa al-Ash‘ari (may Allah be pleased with him) reported: Whenever the Prophet (may Allah’s peace and blessings be upon him) feared a certain people, he would say: “Allahuma inna naj‘aluka fi nuhūrihim wa na‘ūdhu bika min shurūrihim” (O Allah, we make Thee our shield against them, and we take refuge in Thee from their evil).

رواه أبو داود، والنسائي بإسنادٍ صحيح.

en

[Narrated by Abu Dāwūd and Al-Nasā’i, with an authentic Isnād]

هداية الحديث:

en

Guidance from the Hadīth:

1) اللجوء إلىٰ الله تعالىٰ عند الخوف فيه كفاية للعبد من الأشرار.

en

1) Turning to Allah Almighty when we are fearful is sufficient protection against those who are evil.

2) كلمتان يسيرتان من جوامع كلمه صلى الله عليه وسلم إذَا قالهما العبد بصدق كفاه الله الشَّرَّ، ونجّاه من الكرب.

en

2) These are two simple phrases from the Prophet’s profound and comprehensive speech. If a person says them sincerely, Allah will protect him from evil and save him from distress.