اللغات المتاحة للكتاب Indonesia English

181 ــ باب الأمر بتعهد القرآن والتحذير من تعريضه للنسيان

en

181 - Chapter on the command to frequently recite the Qur’an and the warning against letting it be forgotten

1/1002ــ عَنْ أبي موسىٰ رضي الله عنه عَنِ النَّبيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «تَعَاهَدُوا هذا الْقُرْآنَ، فَوَالَّذِي نَفسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ، لَهُوَ أَشَدُّ تَفَلُّتاً مِنَ الإبِلِ في عُقُلِهَا». متفق عليه.

en

1002/1 - Abu Mūsa (may Allah be pleased with him) reported that the Prophet (may Allah’s peace and blessings be upon him) said: “Keep on reciting this Qur’an, for by the One in Whose Hand the life of Muhammad is, the Qur’an slips away from memory faster than camels escaping their tying ropes.” [Narrated by Al-Bukhāri and Muslim]

2/1003ــ وعَنْ ابن عمرَ رضي الله عنهما أنَّ رَسُولَ الله صلى الله عليه وسلم قَالَ: «إنَّمَا مَثَلُ صَاحِبِ القُرْآنِ كَمَثَلِ الإبِلِ المُعَقَّلَةِ، إنْ عَاهَدَ عَلَيْها أَمْسَكَهَا، وَإنْ أَطْلَقَهَا ذَهَبَتْ». متفقٌ عليه.

en

1003/2 - Ibn ‘Umar (may Allah be pleased with him and his father) reported that the Prophet (may Allah’s peace and blessings be upon him) said: “The example of the person who knows the Qur’an by heart is like the owner of tied camels. If he keeps them tied, he will control them; but if he releases them, they will run away.” [Narrated by Al-Bukhāri and Muslim]

غريب الحديث:

en

Words in the Hadīth:

تعاهدوا: أمر من المعاهدة، وهي الوصية بالشيء والمحافظة عليه.

en

--

الإبل في عُقُلها أو الإبل المُعقَّلة: أي المشدودة بالعقال، وهو الحبل الذي يربط به البعير، والتشديد في قوله (المعقّلة) للتكثير.

en

--

هداية الأحاديث:

en

Guidance from the Hadīths:

1) الحث الأكيد علىٰ عدم نسيان مَا حفظه المرء من القرآن الكريم، وذلك بمراجعته ودوام تعاهده.

en

1) It vehemently urges us not to forget the Qur’anic verses we know by heart. To this end, we should revise and recite it frequently.

2) القرآن الكريم إن تركته تركك، فعلىٰ صاحب القرآن دوام مذاكرته.

en

2) If you leave the Qur’an, it leaves you. So, a person who knows the Qur’an by heart should recite it on a regular basis.

3) ضرب الأمثلة عند التعليم من أحسن مَا يكون في تفهيم المسائل.

en

3) Setting examples for educational purposes is one of the best methods for explaining.

فائدة:

en

Benefit:

يُستفاد من الحديث الحث علىٰ مراجعة ومذاكرة العلوم النافعة دوماً، وخاصة القرآن الكريم؛ لأنه وإن كان قد يسّره الله تعالىٰ للذكر، لكنه يتفلّت من صاحبه، فما ظنك بغيره من العلوم!

en

The lesson we take from the above Hadīth is that we should revise and study useful knowledge on a constant basis, especially the noble Qur’an. Although Allah Almighty made the Qur’an easy for remembrance, it escapes the memory easily. Then, what about other areas of knowledge!

فأَدِمْ للعلمِ مذاكرةً إحياءُ العلمِ مذاكرتُه

en

So, we should study and revise knowledge regularly.