اللغات المتاحة للكتاب Indonesia English

224 ــ باب في مسائل من الصوم

id

224- BAB TENTANG BEBERAPA PERMASALAHAN PUASA

1/1242ــ عَنْ أبي هُرَيْرةَ رضي الله عنه عَنِ النَّبيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «إذا نَسِيَ أَحَدُكمْ فَأَكَلَ، أَوْ شَرِبَ، فَلْيُتِمَّ صَوْمَهُ، فَإنَّمَا أَطْعَمَهُ اللهُ وَسَقَاهُ». متفق عليه.

id

1/1242- Abu Hurairah -raḍiyallāhu 'anhu- meriwayatkan dari Nabi -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam- bahwa beliau bersabda, "Bila salah seorang kalian ‎lupa lalu dia makan atau minum, maka hendaklah dia meneruskan puasanya, karena sesungguhnya Allah telah memberinya makan dan minum." (Muttafaq 'Alaih)

هداية الحديث:

id

Pelajaran dari Hadis:

1) فعل الناسي لا يؤاخَذ عليه، ولا يترتب عليه فساد العبادة، لأنه لَمْ يتعمد ذلك.

id

1) Perbuatan orang yang lupa tidak menyebabkan dia dihukum dan tidak berakibat pada kerusakan ibadahnya karena dia tidak menyengajanya.

2) رحمة الله تَعَالىٰ بعباده، فلَمْ يحمّلهم مَا لا طاقة لهم به.

id

2) Besarnya rahmat Allah -Ta'ālā- kepada hamba-hamba-Nya, yaitu Allah tidak membebani mereka sesuatu di luar kemampuan mereka.

فائدة:

id

Faedah Tambahan:

من حق الناسي علىٰ أخيه الذاكر أن ينبّهه ، فلو رأيت صائماً يأكل وجب عليك أن تذكّره، ولهذا قَالَ النَّبيُّ صلى الله عليه وسلم في الصلاة: «وإذا نسيتُ فذكّروني».

id

Di antara hak orang yang lupa atas saudaranya yang ingat adalah agar ia mengingatkannya. Sehingga ketika Anda melihat orang yang berpuasa menyantap makanan, maka Anda wajib mengingatkannya. Oleh sebab itu, Nabi -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam- bersabda dalam masalah salat, "Bila aku lupa, maka ingatkanlah aku."

كما لو رأيت إنساناً يصلِّي منحرفاً عَنْ القبلة وجب عليك أن تخبره.

id

Sebagaimana bila Anda melihat seseorang mengerjakan salat menyimpang dari kiblat, maka Anda wajib mengingatkannya.

2/1243ــ وعن لقيطِ بنِ صبرةَ رضي الله عنه قَالَ: قلتُ: يارسولَ الله، أخبرني عَنِ الوُضُوء؟ قَالَ: «أَسْبغِ الْوُضُوءَ، وَخَلِّلْ بَيْنَ الأَصَابعِ، وَبَالغْ في الاسْتِنْشَاقِ إلَّا أَنْ تكُونَ صَائماً». رواه أبو داود، والترمذي وقال: حديثٌ حسنٌ صحيحٌ.

id

2/1243- Laqīṭ bin Ṣabirah -raḍiyallāhu 'anhu- berkata, Aku berkata, "Wahai Rasulullah! Kabarilah aku tentang wudu." Beliau bersabda, "Sempurnakan wudu dan sela-selalah antara jari-jemari, serta hiruplah air ke dalam hidung (istinsyāq) dengan kuat, kecuali jika engkau sedang berpuasa." (HR. Abu Daud dan Tirmizi; Tirmizi berkata, "Hadis hasan sahih")

غريب الحديث:

id

Kosa Kata Asing:

أسبغ: الإسباغ بمعنىٰ الإتمام، يعني توضأ وضوءاً كاملاً.

id

أَسْبِغْ (asbig - sempurnakanlah): al-isbāg artinya menyempurnakan, yakni: berwudulah dengan wudu sempurna.

خلّل: التخليل: إدخال الماء بين الأصابع، لاسيما أصابع الرجلين.

id

خَلِّلْ (khallil - sela-selalah): at-takhlīl ialah memasukkan air ke sela-sela jari, terutama jari-jari kaki.

هداية الحديث:

id

Pelajaran dari Hadis:

1) المبالغة في الاستنشاق سُنة إلا في حالة الصوم، لأنه يُخشىٰ علىٰ الصائم من دخول الماء في جوفه.

id

1) Melakukan istinsyāq dengan kuat adalah sunah, kecuali dalam kondisi puasa, karena pada orang yang berpuasa dikhawatirkan air akan masuk ke dalam tenggorokannya.

2) إن وصول الماء إلىٰ الجوف عَنْ طريق الأنف كوصوله عَنْ طريق الفم، كلاهما يفطر الصائم.

id

2) Masuknya air ke tenggorokan melalui jalur hidung sama seperti air yang masuk melalui mulut, keduanya membatalkan puasa orang yang berpuasa.

3/1244 ــ وعن عائشةَ رضي الله عنها قالت: كَانَ رَسُولُ الله صلى الله عليه وسلم يدركُهُ الفَجْرُ وهُوَ جُنُبٌ من أهْلِهِ، ثُمَّ يغْتَسلُ ويصُومُ. متفق عليه.

id

3/1244- Aisyah -raḍiyallāhu 'anhā- berkata, "Rasulullah -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam- pernah mendapatkan waktu fajar dalam ‎keadaan masih junub karena berhubungan dengan istrinya, kemudian beliau mandi dan berpuasa.‎" (Muttafaq 'Alaih)

4/1245ــ وعن عائشةَ وأمِّ سَلَمَةَ رضي الله عنهما قالتا: كَانَ رَسُولُ الله صلى الله عليه وسلم، يُصبحُ جُنُباً من غيرِ حُلُمٍ، ثُمَّ يَصُومُ. متفق عليه.

id

4/1245- Aisyah dan Ummu Salamah -raḍiyallāhu 'anhumā- berkata, "Rasulullah -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam- pernah mendapatkan waktu subuh dalam keadaan masih junub bukan karena mimpi, kemudian beliau berpuasa." (Muttafaq 'Alaih)

هداية الأحاديث:

id

Pelajaran dari Hadis:

1) يجوز للجنب أن يبدأ الصوم، وإن لَمْ يغتسل إلا بعد طلوع الفجر.

id

1) Orang yang junub boleh untuk memulai puasa, walaupun dia belum mandi kecuali setelah terbit fajar.

2) الأصل في أفعال النَّبيِّ صلى الله عليه وسلم أنها حجة، وهي تشريع للأمة، ولا يقال: إنها خصوصية لَهُ إلا إذا دلت الأدلة علىٰ ذلك.

id

2) Hukum asal semua perbuatan Nabi -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam- adalah sebagai hujah dan pensyariatan bagi umat, dan tidak dikatakan perbuatan tersebut adalah kekhususan beliau kecuali jika ada dalil menunjukkan hal itu.

3) فضيلة أمهات المؤمنين رضي الله عنهن؛ حين نَقَلْن بصدق وأمانة مَا يجري في بيوتهن، مما يتعلق به أحكام شرعية للأمة.

id

3) Keutamaan para Ummahātul-Mu`minīn -raḍiyallāhu 'anhunna- manakala mereka meriwayatkan dengan penuh jujur dan amanah apa yang terjadi dalam rumah tangga mereka berupa perkara-perkara yang berkaitan dengan hukum syariat bagi umat.