اللغات المتاحة للكتاب Indonesia English

252 ــ باب في مسائل من الدعاء

en

252. Chapter on matters related to supplication

1/1496ــ عن أسامةَ بنِ زيدٍ رضي الله عنهما قَالَ: قَالَ رَسُولُ الله صلى الله عليه وسلم: «مَن صُنعَ إليه معرُوفٌ، فقال لفَاعِلِه: جَزَاكَ اللهُ خيراً، فقد أبلَغَ في الثَّناء». رواه الترمذي وقال: حديث حسن صحيح.

en

1496/1- Usāmah ibn Zayd (may Allah be pleased with him) reported: The Messenger of Allah (may Allah’s peace and blessings be upon him) said: “If someone is done a favor and [expresses his gratitude] to the doer of the favor by saying ‘Jazāk Allāhu khayran’ (May Allah reward you well), then he has fully expressed his appreciation.” [Narrated by Al-Tirmidhi; he classified it as Hasan Sahīh (sound and authentic)]

هداية الحديث:

en

Guidance from the Hadīth:

1) الحث علىٰ مكافأة صانعي المعروف، كلٌّ بحسب قدرته.

en

1) Encouraging Muslims to reward those who do them favors, each according to their ability.

2) البشارة بأن الجزاء من الله _عز وجل_ أعظم وأوفىٰ من جزاء العباد.

en

2) Glad tidings that Allah’s reward is greater and more ample than that of the slaves.

2/1497ــ وعن جابر رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ الله صلى الله عليه وسلم: «لا تَدْعُوا علىٰ أنْفُسِكُم، ولا تدعُوا علىٰ أولادِكُمْ، ولا تَدْعُوا علىٰ أمْوالِكُمْ، لا تُوافقُوا من الله ساعةً، يُسألُ فيها عطاءً فَيسْتجيبَ لكُم». رواه مسلم.

en

1497/2- Jābir (may Allah be pleased with him) reported: The Messenger of Allah (may Allah’s peace and blessings be upon him) said: “Do not supplicate against yourselves, do not supplicate against your children, and do not supplicate against your property, in case you do it at a time during which Allah answers all supplications so He grants you what you asked for.” [Narrated by Muslim]

هداية الحديث:

en

Guidance from the Hadīth:

1) النهي عن الدعاء علىٰ الأنفس، أو الأولاد، أو الأموال، فهذا من رحمة الله _عز وجل_ بعباده.

en

1) It is forbidden to supplicate against oneself, one’s children, or one’s wealth. This is an aspect of Allah Almighty’s mercy to his slaves.

2) الدعاء بالشر والهلاك نوع من الاعتداء في الدعاء، والله تعالىٰ يقول: {إِنَّهُۥ لَا يُحِبُّ ٱلمُعتَدِينَ} [الأعراف: 55].

en

2) Invoking evil and destruction upon oneself or others is a form of transgression in supplication, while Allah Almighty says: {for He does not like the transgressors.} [Surat al-A‘rāf: 55]

3/1498ــ وعن أبي هريرةَ رضي الله عنه أنَّ رَسُولَ الله صلى الله عليه وسلم قَالَ: «أقرَبُ ما يكُونُ العَبْدُ من ربِّه وهُوَ ساجدٌ، فأكثرُوا الدُّعاءَ». رواه مسلم.

en

1498/3- Abu Hurayrah (may Allah be pleased with him) reported that the Messenger of Allah (may Allah’s peace and blessings be upon him) said: “The nearest a slave is to his Lord is when he is prostrating, so increase (your) supplications (while in this state).” [Narrated by Muslim]

هداية الحديث:

en

Guidance from the Hadīth:

1) السجود من مواطن إجابة الدعاء، لأنه حال افتقار وذل، إلى الغني العزيز، فعلىٰ العبد أن يكثر الدعاء حال سجوده.

en

1) Supplication is more likely to be answered in prostration because it is a state that reflects one’s need and humility to Allah, the Self-Sufficient, the All-Mighty. So, one should supplicate Allah much in his prostration.

2) حرص النَّبيِّ صلى الله عليه وسلم علىٰ تعليم أمته جوامع الخير وأبوابه. فالزمِ السُّنَّة، فإنها سفينة النجاة. وأخذها بركة، وتركها حسرة.

en

2) The Prophet (may Allah’s peace and blessings be upon him) was careful to teach his Ummah the comprehensive aspects of good and the ways leading to it. Therefore, Muslims should adhere to the Sunnah for it is the lifeboat, for following Sunnah yields blessings while leaving it brings about regret.

4/1499 ــ وعنه أنَّ رَسُولَ الله صلى الله عليه وسلم قَالَ: «يُستَجَابُ لأحَدِكُم ما لمْ يَعْجَلْ، يقولُ: قَدْ دَعَوْتُ ربِّي، فلمْ يُسْتَجَبْ لي». متفق عليه.

en

1499/4- He also reported that the Prophet (may Allah’s peace and blessings be upon him) said: “The supplication of one of you is answered, as long as he is not in haste, saying: “I have supplicated to my Lord, but He did not answer me.” [Narrated by Al-Bukhāri and Muslim]

وفي رواية لمسلم: «لا يزالُ يُستجابُ للْعَبد مَالم يَدعُ بإثمٍ، أوْ قَطيعَةِ رَحمٍ، مَا لَمْ يَسْتعجلْ» قيلَ: يا رَسُولَ الله، ما الاسْتعجَالُ؟ قَالَ: «يقولُ: قَدْ دَعَوْتُ، وقَدْ دَعَوْتُ، فَلَمْ أرَ يَسْتَجيبُ لي، فَيَسْتَحْسرُ عندَ ذلك، وَيَدَعُ الدُّعاءَ».

en

In a version narrated by Muslim: “The supplication of a slave continues to be answered as long as he does not supplicate for a sinful thing or for something that would cut off the ties of kinship, and he does not grow impatient.” It was said: “O Messenger of Allah! What does growing impatient mean?” He said: “It is one’s saying: ‘I supplicated again and again but I did not have my prayer answered.’ Thereupon, he becomes frustrated and gives up supplication altogether.”

غريب الحديث:

en

Words in the Hadīth:

يستحسر: ينقطع.

en

--

هداية الحديث:

en

Guidance from the Hadīth:

1) من موانع إجابة الدعاء: الاستعجال، والدعاء بالإثم، والضجر، وترك الدعاء.

en

1) From the reasons that prevent the answering of supplications are expecting an early response, supplicating for something sinful, impatience and giving up supplication.

2) من فقه الدعاء: عدم الملل، وعلىٰ العبد أن يلح بدعاء ربَّه وهو موقن بالإجابة.

en

2) Good understanding of the etiquette of supplication entails that a person should not become weary, but he should keep on supplicating his Lord while he is certain that his supplication will be answered.

5/1500 ــ وعن أبي أمامةَ رضي الله عنه قَالَ: قيلَ لرسُول الله صلى الله عليه وسلم: «أيُّ الدُّعاء أسْمَعُ؟ قَالَ: جوْفَ اللَّيْلِ الآخرِ وَدُبُرَ الصَّلَواتِ المَكْتُوبَاتِ». رواه الترمذي وقال: حديث حسن.

en

1500/5- Abu Umāmah (may Allah be pleased with him) reported: Someone asked the Prophet (may Allah’s peace and blessings be upon him): “Which supplication is most likely to be answered?” He said: “A supplication made in the middle of the last part of the night and in the end of the obligatory prayers.” [Narrated by Al-Tirmidhi; he classified it as Hasan (sound)]

غريب الحديث:

en

Words in the Hadīth:

أسمع: أقرب إجابة.

en

--

جوف الليل: عند التنزل الإلهي في الثلث الأخير من الليل.

en

The last part of the night: at the time when Allah Almighty descends to the nearest heaven, which is the last third of the night.

دبر الصلوات: آخر الصلاة قبل السلام.

en

In the conclusion of the obligatory prayers: at the end of the prayer, before Taslīm.

هداية الحديث:

en

Guidance from the Hadīth:

1) فضل وقت الأسحار علىٰ باقي الليل، لأنه أولىٰ بإجابة الدعاء. فعلىٰ العبد أن يتحرّىٰ لدعائه المكان والزمان المناسبَيْن، فإن هذا من أسباب استجابة الدعاء.

en

1) The Hadīth highlights the superiority of the last part of the night over the rest of the night, because it is the time when supplications are most likely to be answered. Therefore, one has to be keen on choosing the suitable time and place for his supplications since it is one of the reasons of having them answered.

2) اغتنام الدعاء قبل الانصراف من الصلوات، لأن العبد عندئذٍ مقبل على ربه، فحري أن يُستجاب له.

en

2) A Muslim should seize the opportunity of supplicating Allah before ending the prayer, because at this time, he is most devoted to his Lord, and his supplication is worthier of being answered.

6/1501ــ وعن عبادةَ بنِ الصَّامتِ رضي الله عنه قَالَ: «مَا علىٰ الأرْض مُسلِمٌ يَدْعو اللهَ تَعَالىٰ بدَعْوةٍ إلَّا آتاهُ الله إيَّاهَا، أو صَرَفَ عَنْهُ منَ السُّوء مثْلَهَا. ما لم يَدْعُ بإثْم، أوْ قطيعَة رحم». فقال رجلٌ من القوم: إذاً نُكْثِرُ، قَالَ: «اللهُ أكْثَرُ». رواه الترمذي وقال: حديث حسن صحيح، ورواه الحاكم من رواية أبي سعيد وزاد فيه: «أو يدّخر له من الأجر مثلها».

en

1501/6- ‘Ubādah ibn al-Sāmit (may Allah be pleased with him) reported that the Messenger of Allah (may Allah’s peace and blessings be upon him) said: “No Muslim on earth supplicates Allah Almighty except that Allah answers his supplication or averts from him harm equivalent to it, unless he supplicates for something sinful or for the severing of the ties of kinship.” A man from among the people said: “Then we shall supplicate plenty.” The Messenger of Allah (may Allah’s peace and blessings be upon him) said: “Allah is more plentiful (in responding).” [Narrated by Al-Tirmidhi who classified it as Hasan Sahīh (sound and authentic). Al-Hākim also narrated it on the authority of Abu Sa‘īd al-Khudri with the following addition: “or He will have in store for him a reward that is equivalent to his supplication.”]

هداية الحديث:

en

Guidance from the Hadīth:

1) للمسلم في دعائه إحدىٰ ثلاث خصال:

en

1) A Muslim’s supplication is responded to in either of the following three ways:

أ ــ الإجابة بما دعا.

en

a- Granting him what he supplicated for.

ب ــ التأخير ودفع البلاء عنه بقدرها.

en

b- Delaying the fulfillment of his need and warding off affliction that is equal to it.

ج ــ ادخارها ليوم القيامة فيثيبه ربُّه عليها.

en

c- Keeping it in store for him until the Day of Judgment, when his Lord will give him reward for it.

2) استحباب السؤال الكثير، فإن الله لا يتعاظمه شيء، ولا يُنقص خزائنهَ مسألةُ العباد.

en

2) It is recommended to ask Allah abundantly for there is nothing that is beyond His ability, and His treasures can never decrease on account of His slaves’ demands.

«الله يغضبُ إنْ تركتَ سؤالَهُ وبُنَيَّ آدم حين يُسألُ يغضبُ»

en

An Arab poet once said (translated from Arabic): Allah Almighty gets Angry when you do not ask Him for your needs, while a human gets angry when he is asked.

7/1502ــ وعن ابن عباس رضي الله عنهما أنَّ رَسُولَ الله صلى الله عليه وسلم كَان يقولُ عندَ الكَرْب: «لا إلهَ إلَّا اللهُ العظيمُ الحليمُ، لا إلهَ إلَّا اللهُ ربُّ العَرْشِ العظيمُ، لا إلهَ إلَّا اللهُ ربُّ السماواتِ، وربُّ الأرضِ، وربُّ العَرْشِ الكريمِ». متفق عليه.

en

1502/7- Ibn ‘Abbās (may Allah be pleased with him and his father) reported that the Prophet (may Allah’s peace and blessings be upon him) used to say at times of distress: “Lā ilaha illa Allah Al-‘Azhīm Al-Halīm. Lā ilaha illa Allah Rabbu al-‘arshi al-‘azhīm. Lā ilaha illa Allah Rabbu as-samāwāti wa Rabbu al-ardi wa Rabbu al-‘arshi al-karīm (There is no god but Allah, the Most Great, the Forbearing. There is no god but Allah, the Lord of the Mighty Throne. There is no god but Allah, Lord of the heavens, Lord of the earth, and Lord of the Honorable Throne).” [Narrated by Al-Bukhāri and Muslim]

هداية الحديث:

en

Guidance from the Hadīth:

1) استحباب المسألة بهذا الدعاء النبوي عند الشدائد والكروب.

en

1) It is recommended to say this prophetic invocation in times of hardship and distress.

2) وجوب إقامة التوحيد في قلوبنا وحياتنا، فهو المنجي لنا من جميع الشرور، وعلىٰ قدر تعظيم التوحيد في قلب العبد، يكون حفظ الله له أتم وأوكد. ﴿ الَّذِينَ آمَنُوا وَلَمْ يَلْبِسُوا إِيمَانَهُم بِظُلْمٍ أُولَٰئِكَ لَهُمُ الْأَمْنُ وَهُم مُّهْتَدُونَ ﴾.

en

2) It is obligatory to establish Tawhīd in our hearts and lives, as it is what saves us from all evil. The more one magnifies the status of Tawhīd in his heart, the more perfect and certain Allah’s protection for him is. {Those who believe and do not mix their faith with falsehood are the ones who will be secure, and it is they who are rightly guided.}