اللغات المتاحة للكتاب Indonesia English

65 ــ باب ذكر الموت وقصر الأمل

id

65- BAB MENGINGAT KEMATIAN DAN SINGKAT ANGAN-ANGAN

قال الله تعالىٰ: {كُلُّ نَفس ذَآئِقَةُ ٱلمَوتِۗ وَإِنَّمَا تُوَفَّونَ أُجُورَكُم يَومَ ٱلقِيَٰمَةِۖ فَمَن زُحزِحَ عَنِ ٱلنَّارِ وَأُدخِلَ ٱلجَنَّةَ فَقَد فَازَۗ وَمَا ٱلحَيَوٰةُ ٱلدُّنيَآ إِلَّا مَتَٰعُ ٱلغُرُورِ} [آل عمران: 185] ، وقال تعالىٰ: {وَمَا تَدرِي نَفسٞ مَّاذَا تَكسِبُ غَداۖ وَمَا تَدرِي نَفسُ بِأَيِّ أَرض تَمُوتُ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمٌ خَبِيرُ} [لقمان: 34] ، وقال تعالىٰ: {فَإِذَا جَآءَ أَجَلُهُم لَا يَستَ‍ٔخِرُونَ سَاعَة وَلَا يَستَقدِمُونَ} [النحل: 61] ، وقال تعالىٰ: {يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تُلْهِكُمْ أَمْوَالُكُمْ وَلَا أَوْلَادُكُمْ عَن ذِكْرِ اللَّهِ وَمَن يَفْعَلْ ذَٰلِكَ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْخَاسِرُونَ (9) وَأَنفِقُوا مِن مَّا رَزَقْنَاكُم مِّن قَبْلِ أَن يَأْتِيَ أَحَدَكُمُ الْمَوْتُ فَيَقُولَ رَبِّ لَوْلَا أَخَّرْتَنِي إِلَىٰ أَجَلٍ قَرِيبٍ فَأَصَّدَّقَ وَأَكُن مِّنَ الصَّالِحِينَ (11) وَلَن يُؤَخِّرَ اللَّهُ نَفْسًا إِذَا جَاءَ أَجَلُهَا وَاللَّهُ خَبِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ (11)} [المنافقون: 9 ـ 11]، وقال تعالىٰ: { حَتَّىٰ إِذَا جَاءَ أَحَدَهُمُ الْمَوْتُ قَالَ رَبِّ ارْجِعُونِ (99) لَعَلِّي أَعْمَلُ صَالِحًا فِيمَا تَرَكْتُ كَلَّا إِنَّهَا كَلِمَةٌ هُوَ قَائِلُهَا ۖ وَمِن وَرَائِهِم بَرْزَخٌ إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ (100) فَإِذَا نُفِخَ فِي الصُّورِ فَلَا أَنسَابَ بَيْنَهُمْ يَوْمَئِذٍ وَلَا يَتَسَاءَلُونَ (101) فَمَن ثَقُلَتْ مَوَازِينُهُ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ (102) وَمَنْ خَفَّتْ مَوَازِينُهُ فَأُولَٰئِكَ الَّذِينَ خَسِرُوا أَنفُسَهُمْ فِي جَهَنَّمَ خَالِدُونَ (103) تَلْفَحُ وُجُوهَهُمُ النَّارُ وَهُمْ فِيهَا كَالِحُونَ (104) أَلَمْ تَكُنْ آيَاتِي تُتْلَىٰ عَلَيْكُمْ فَكُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ (105)} إِلَىٰ قَوْله تعالىٰ: {قَالَ إِن لَّبِثْتُمْ إِلَّا قَلِيلًا ۖ لَّوْ أَنَّكُمْ كُنتُمْ تَعْلَمُونَ (114) أَفَحَسِبْتُمْ أَنَّمَا خَلَقْنَاكُمْ عَبَثًا وَأَنَّكُمْ إِلَيْنَا لَا تُرْجَعُونَ (115)} [ المؤمنون: 99 ـ 115]، وقَال تعالىٰ: {أَلَمْ يَأْنِ لِلَّذِينَ آمَنُوا أَن تَخْشَعَ قُلُوبُهُمْ لِذِكْرِ اللَّهِ وَمَا نَزَلَ مِنَ الْحَقِّ وَلَا يَكُونُوا كَالَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ مِن قَبْلُ فَطَالَ عَلَيْهِمُ الْأَمَدُ فَقَسَتْ قُلُوبُهُمْ ۖ وَكَثِيرٌ مِّنْهُمْ فَاسِقُونَ (16)} [الحديد: 16]. والآيات في الباب كثيرة معلومة.

id

Allah -Ta'ālā- berfirman, "Setiap yang bernyawa akan merasakan mati. Dan hanya pada hari Kiamat sajalah diberikan dengan sempurna balasanmu. Siapa yang dijauhkan dari neraka dan dimasukkan ke dalam surga, sungguh, dia memperoleh kemenangan. Kehidupan dunia hanyalah kesenangan yang memperdaya." (QS. Āli 'Imrān: 185) Allah -Ta'ālā- juga berfirman, "Dan tiada seorang pun yang dapat mengetahui (dengan pasti) apa yang akan dikerjakannnya besok. Dan tiada seorang pun yang dapat mengetahui di bumi mana dia akan mati. Sungguh, Allah Maha Mengetahui, Maha Mengenal." (QS. Luqmān: 34) Allah -Ta'ālā- juga berfirman, "Maka apabila ajalnya tiba, mereka tidak dapat meminta penundaan atau percepatan sesaat pun." (QS. An-Naḥl: 61) Allah -Ta'ālā- juga berfirman, "Wahai orang-orang yang beriman! Janganlah harta bendamu dan anak-anakmu melalaikan kamu dari mengingat Allah. Dan Siapa yang berbuat demikian, maka mereka itulah orang-orang yang rugi. Dan infakkanlah sebagian dari apa yang telah Kami berikan kepadamu sebelum kematian datang kepada salah seorang di antara kamu, lalu dia berkata (menyesali), 'Ya Tuhanku! Sekiranya Engkau berkenan menunda (kematian)ku sedikit waktu lagi, maka aku dapat bersedekah dan aku akan termasuk orang-orang yang saleh.' Dan Allah tidak akan menunda (kematian) seseorang apabila waktu kematian telah datang. Dan Allah Mahateliti terhadap apa yang kamu kerjakan." (QS. Al-Munāfiqūn: 9-11) Allah -Ta'ālā- juga berfirman, "(Demikianlah keadaan orang-orang kafir itu), hingga apabila datang kematian kepada seseorang dari mereka, dia berkata, 'Ya Tuhanku, kembalikanlah aku (ke dunia), agar aku dapat berbuat kebajikan yang telah aku tinggalkan.' Sekali-kali tidak! Sungguh itu adalah dalih yang diucapkannya saja. Dan di hadapan mereka ada barzakh sampai pada hari mereka dibangkitkan. Apabila sangkakala ditiup, maka tidak ada lagi pertalian keluarga di antara mereka pada hari itu (Hari Kiamat), dan tidak (pula) mereka saling bertanya. Siapa yang berat timbangan (kebaikan)nya, maka mereka itulah orang-orang yang beruntung. Dan Siapa yang ringan timbangan (kebaikan)nya, maka mereka itulah orang-orang yang merugikan dirinya sendiri, mereka kekal di dalam neraka Jahanam. Wajah mereka dibakar api neraka, dan mereka di neraka dalam keadaan muram dengan bibir yang cacat. Bukankah ayat-ayat-Ku telah dibacakan kepadamu, tetapi kamu selalu mendustakannya? Hingga firman Allah -Ta'ālā-: "Dia (Allah) berfirman, 'Kamu tinggal (di bumi) hanya sebentar saja, jika kamu benar-benar mengetahui.' Maka apakah kamu mengira bahwa Kami menciptakan kamu main-main (tanpa ada maksud) dan bahwa kamu tidak akan dikembalikan kepada Kami?" (QS. Al-Mu`minūn: 99-115) Allah -Ta'ālā- juga berfirman, "Belum tibakah waktunya bagi orang-orang yang beriman, untuk secara khusyuk mengingat Allah dan mematuhi kebenaran yang telah diwahyukan (kepada mereka) dan janganlah mereka (berlaku) seperti orang-orang yang telah menerima kitab sebelum itu, kemudian mereka melalui masa yang panjang sehingga hati mereka menjadi keras. Dan banyak di antara mereka menjadi orang-orang fasik." (QS. Al-Ḥadīd: 16) Ayat-ayat yang berkaitan dengan bab ini juga sangat banyak dan populer.

هداية الآيات:

id

Pelajaran dari Ayat:

1) علىٰ العبد كلما رأىٰ من نفسه طموحاً وإخلاداً إلىٰ الدنيا، أن يستحضر الموت، ويتذكر حال الآخرة.

id

1) Setiap kali seorang hamba melihat dalam dirinya ada kecenderungan dan ketamakan kepada dunia, maka ia harus membayangkan kematian dan mengingat keadaan akhirat.

2) ذكر جزاء الصابرين؛ بما صبروا علىٰ طاعة الله، وعن معصيته، وعلىٰ أقداره. فهؤلاء هم الفائزون.

id

2) Mengingat pahala balasan orang yang sabar karena kesabaran mereka dalam mengerjakan ketaatan kepada Allah, meninggalkan maksiat kepada Allah, dan terhadap takdir ketetapan Allah. Mereka itulah orang yang beruntung.

3) علىٰ المؤمن أنْ يخشعَ قلبه لذكر الله ومانزل من الحق، ولايكونُ حاله كحال أهل الكتب السابقة. فهذا عتاب لأهل الإيمان لتصحيح قلوبهم.

id

3) Seharusnya orang yang beriman hatinya khusyuk ketika mengingat Allah dan kepada kebenaran yang diturunkan, dan keadaannya tidak seperti keadaan Ahli Kitab sebelumnya. Ini adalah cambuk bagi orang beriman untuk meluruskan hati mereka.

1/574 ــ وعن ابنِ عُمرَ رضي الله عنهما قال: أَخذ رسولُ الله صلى الله عليه وسلم بِمَنكِبَيَّ، فَقَالَ: «كُنْ في الدُّنْيَا كَأَنَّكَ غَرِيبٌ أَو عَابِرُ سَبِيلٍ».

id

1/574- Ibnu Umar -raḍiyallāhu 'anhumā- berkata, Rasulullah -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam- memegang kedua pundakku lalu bersabda, "Jadilah engkau di ‎dunia seperti orang asing atau musafir!"

وَكَانَ ابْنُ عُمَرَ رضي الله عنهم يقول: إذا أَمسَيتَ فَلا تَنْتَظِرِ الصَّبَاحَ، وَإذَا أَصْبَحْتَ فَلا تَنْتَظِرِ المَسَاءَ، وَخُذ مِن صِحَّتِكَ لِمَرَضِك، ومِن حَياتِكَ لمَوتِكَ. رواه البخاري.

id

Dahulu Ibnu 'Umar -raḍiyallāhu 'anhumā- menasihatkan, "Apabila engkau berada di sore hari ‎maka janganlah menunggu hingga pagi hari, dan apabila engkau berada di pagi ‎hari maka janganlah menunggu hingga sore hari! Pergunakanlah waktu sehatmu ‎untuk (menyongsong) waktu sakitmu, dan pergunakanlah hidupmu untuk (menyambut) kematianmu!"‎ (HR. Bukhari)

هداية الحديث:

id

Pelajaran dari Hadis:

1) حسن تعليم الرسول عليه الصلاة والسلام؛ فإنه كان إذا تكلم أخذ بالأسباب التي توجب انتباه المخاطب.

id

1) Betapa bagusnya metode pengajaran Rasulullah -'alaihiṣ-ṣalātu was-salām-; yaitu ketika berbicara, beliau menggunakan sarana-sarana yang akan memancing perhatian lawan bicara.

2) علىٰ العبد أن يجعل الدنيا ممرّاً لامقرّاً، فالوطن الأصلي الذي يُحَنُّ إليه دوماً هو الجنة دار المتقين.

id

2) Seorang hamba wajib menjadikan dunia sebagai jembatan tempat lewat, bukan tempat tinggal tetap, karena tempat tinggal sebenarnya yang selalu dirindukan adalah surga yang merupakan negeri orang bertakwa.

2/575 ــ وعنه أَنَّ رسولَ الله صلى الله عليه وسلم قال: «ما حَقُّ امرئٍ مُسلِمٍ، لَهُ شَيْءٌ يُوصِي فِيهِ، يَبِيتُ لَيْلَتَيْنِ إلَّا وَوَصِيَّتُهُ مَكْتُوبَةٌ عِنْدَهُ». متفقٌ عليه، هذَا لفظ البخاري.

id

2/575- Masih dari Abdullah bin Umar -raḍiyallāhu 'anhumā-, bahwa Rasulullah -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam- bersabda, "Tidak sepantasnya seorang muslim yang memiliki sesuatu untuk diwasiatkan lalu ia melewati dua malam kecuali wasiat tersebut telah tertulis di sisinya." (Muttafaq 'Alaih, dan ini redaksi Bukhari)

وفي رواية لمسلمِ «يَبِيتُ ثَلاثَ ليالٍ» قال ابن عمر: مَا مَرَّتْ عَلَيَّ لَيْلَةٌ مُنذُ سَمِعتُ رسولَ الله صلى الله عليه وسلم قال ذلِكَ إلَّا وَعِنْدِي وَصيَّتِي.

id

Dalam riwayat Muslim disebutkan: "lewat tiga malam." Ibnu Umar berkata, "Tidak pernah berlalu satu malam pun sejak aku mendengar Rasulullah -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam- bersabda demikian, melainkan wasiatku ada bersamaku."

هداية الحديث:

id

Pelajaran dari Hadis:

1) الترغيب في الوصية، وأن يعلم الموصي أحكام الوصية الشرعية، حتىٰ لايقع في المنهي عنه.

id

1) Anjuran untuk menulis wasiat, dan supaya orang yang berwasiat memahami hukum-hukum wasiat yang sesuai syariat agar dia tidak terjatuh dalam larangan.

2) الاهتمام بأمر الوصية حتىٰ لايفجأه الموت، فيكون قد أضاع نفسه، وأضاع حق غيره.

id

2) Memperhatikan perkara wasiat, sehingga dia tidak dikejutkan oleh kematian secara tiba-tiba lalu dengan sebab itu dia telah menelantarkan dirinya dan menelantarkan hak orang lain.

3) سرعة امتثال الصحابة رضي الله عنهم أمرَ النَّبيِّ صلى الله عليه وسلم ، وهذا هو حال المؤمنين: «سمعنا وأطعنا».

id

3) Kesegeraan para sahabat -raḍiyallāhu 'anhum- dalam melaksanakan perintah Nabi -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam-. Seperti inilah seharusnya keadaan orang beriman; "Kami dengar dan kami patuh."

فائدة:

id

Faedah Tambahan:

في أنواع الوصية.

id

Jenis-jenis wasiat:

1ــ الوصية الواجبة: وهي أن يوصي الإنسان بما عليه من الحقوق الواجبة، كزكاة مال أو ديون أو ودائع وأمانات، مما لا يخالف هدي الشريعة.

id

1- Wasiat wajib; yaitu seseorang berwasiat tentang hak-hak yang wajib dia tunaikan seperti zakat harta, utang, titipan dan amanat, dan hak-hak lain yang tidak bertentangan dengan ajaran agama.

2ــ الوصية المحرمة: وهي نوعان:

id

2- Wasiat haram; yaitu ada dua macam:

أ ــ أن يوصي لأحد من الورثة فوق مايستحقه من الميراث، وقد قال النَّبيُّ صلى الله عليه وسلم: «إن اللهَ أعطىٰ كلَّ ذي حقٍّ حقَّهُ، فلا وصيةَ لوارثٍ» رواه الترمذي.

id

a) Berwasiat memberikan salah satu ahli waris lebih dari kadar haknya dalam warisan; karena Nabi -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam- bersabda, "Sesungguhnya Allah telah memberi setiap orang apa yang menjadi haknya, sehingga tidak ada wasiat bagi ahli waris." (HR. Tirmizi)

ب ــ أن تكون فوق الثلث؛ علىٰ حساب حقوق الورثة، وقد نهىٰ النَّبيُّ صلى الله عليه وسلم أن تزيد الوصية علىٰ ثلث التركة.

id

b) Berwasiat lebih dari sepertiga; sehingga akan mengurangi bagian ahli waris. Nabi -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam- telah melarang wasiat yang lebih dari sepertiga harta peninggalan.

3 ــ الوصية المباحة: ما سوىٰ ذلك، ولاتزيد علىٰ الثلث، كما قال النَّبيُّ صلى الله عليه وسلم: «الثلث، والثلث كثير». متفق عليه.

id

3- Wasiat mubah; yaitu selain jenis wasiat di atas dan kadar wasiatnya tidak lebih dari sepertiga, sebagaimana Nabi -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam- bersabda, "Sepertiga, dan sepertiga itu banyak." (Muttafaq 'Alaih)

3/576 ــ وعن أنس رضي الله عنه قال: خَطَّ النَّبيُّ صلى الله عليه وسلم خُطُوطاً، فقال: «هَذَا الإنسَانُ، وَهذَا أَجَلُهُ، فَبَينَمَا هُوَ كَذلِكَ إِذ جَاءَ الخَطُّ الأقْرَبُ». رواه البخاري.

id

3/576- Anas -raḍiyallāhu 'anhu- berkata, Nabi -ṣallallāhu ‘alaihi wa sallam- membuat beberapa garis (di tanah), lalu bersabda, "Garis ini adalah manusia dan garis ini adalah ajalnya. Ketika orang itu sedang dalam keadaan tersebut, tiba-tiba datanglah garis yang lebih pendek (ajal)." (HR. Bukhari)

4/577ــ وعنِ ابنِ مسعُودٍ رضي الله عنه قال: خَطَّ النَّبيُّ صلى الله عليه وسلم خَطّاً مُرَبَّعاً، وَخَطَّ خَطّاً في الْوَسَطِ خَارجاً مِنْهُ، وَخَطَّ خُطَطاً صِغَاراً إلىٰ هذَا الَّذي في الوَسَطِ مِنْ جَانبِهِ الَّذِي في الوَسَطِ، فَقَالَ: «هذَا الإنْسَانُ، وَهذَا أَجَلُهُ محُيطٌ بِهِ ــ أَو قَد أَحَاطَ بِه ــ، وهذَا الَّذي هُوَ خَارِجٌ أَمَلُهُ، وَهذِهِ الخُطَطُ الصِّغَارُ الأَعْرَاضُ، فَإن أَخْطَأَهُ هذَا نَهَشَهُ هذَا، وإنْ أَخْطَأَهُ هذَا نَهَشَهُ هذَا». رواه البخاري.

id

4/577- Ibnu Mas'ūd -raḍiyallāhu 'anhu- berkata, Nabi -ṣallallāhu ‘alaihi wa sallam- membuat garis berbentuk segi empat, kemudian beliau membuat garis lain di tengah yang keluar dari garis segi empat tadi. Beliau juga membuat beberapa garis kecil menuju garis yang di tengah dari sisi yang di tengah, lalu beliau bersabda, "Ini adalah manusia. Garis ini adalah ajalnya yang meliputi dia, atau telah meliputi dia. Garis yang keluar ini adalah angan-angannya. Sedangkan garis-garis kecil ini adalah risiko yang mengancam. Jika dia lepas dari yang ini, dia terkena oleh yang ini. Dan jika dia lepas dari yang ini, dia terkena oleh yang ini." (HR. Bukhari)

وهذه صُورَتَهُ:

id

Ini adalah gambarnya:

الأجل

id

ajal

الأمل

id

angan-angan

الأعراض

id

ancaman

غريب الحديث:

id

Kosa Kata Asing:

الأعراض: ما يصيب الإنسان من النكبات والمصائب ونحو ذلك.

id

الأَعْرَاضُ (al-a'rāḍ): sesuatu yang menimpa manusia berupa musibah, bencana, dan lainnya.

نهشه: أصابه فأهلكه.

id

نَهَشَهُ (nahasyahu): menimpa dan membinasakannya.

هداية الأحاديث:

id

Pelajaran dari Hadis:

1) يهرم الإنسان وأمله شاب طموح، فطوبىٰ لمن كان أكبر أمله مرضاة ربِّه _عز وجل_!.

id

1) Manusia bisa tua sementara angan-angannya senantiasa bersifat muda dan berambisi, maka beruntunglah orang yang cita-cita terbesarnya meraih rida Allah -'Azza wa Jalla-!

2) علىٰ العبد أن يسارع للتوبة (فالموت يأتي بغتة والقبر صندوق العمل).

id

2) Hamba harus segera bertobat karena kematian dapat datang secara tiba-tiba dan kuburan sebagai kotak amal yang ditabungnya.

3) الدنيا لاتنفكُّ عن البلوىٰ، فهي دار الابتلاء، والآخرة دار الجزاء.

id

3) Dunia tidak terlepas dari berbagai ujian, karena dunia adalah negeri ujian sedangkan akhirat adalah negeri balasan.

5/578 ــ وعن أبي هريرةَ رضي الله عنه أنَّ رسُولَ الله صلى الله عليه وسلم قال: «بادِرُوا بِالأعْمَالِ سَبْعاً؟ هَل تَنْتَظِرُونَ إلَّا فَقْراً مُنْسِياً، أَو غِنىً مُطغِياً، أَوْ مَرَضاً مُفْسِداً، أَو هَرَماً مُفَنِّداً، أَو مَوتاً مُجْهِزاً، أَوِ الدَّجَّالَ، فَشَرُّ غائِبٍ يُنْتَظَرُ، أَوِ السَّاعَةَ، وَالسَّاعَةُ أَدْهَىٰ وأَمرُّ ». رواه الترمذي وقال: حديثٌ حسنٌ[3].

id

5/578- Abu Hurairah -raḍiyallāhu 'anhu- meriwayatkan bahwa Rasulullah -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam- bersabda, "Bersegeralah melakukan amal saleh sebelum datang tujuh perkara. Apakah kalian mesti menunggu kemiskinan yang melupakan, kecukupan yang berakibat melampaui batas, penyakit yang membinasakan, usia tua yang melemahkan, kematian yang menyergap tiba-tiba, Dajal yang merupakan seburuk-buruk makhluk gaib yang ditunggu, ataukah kiamat, padahal kiamat itu lebih dahsyat dan lebih pahit!" (HR. Tirmizi dan dia berkata, "Hadis hasan") [3].

[3](1) الحديث إسناده ضعيف.
id
[3] (1) Hadis ini sanadnya daif.

غريب الحديث:

id

Kosa Kata Asing:

هرماً مفندّاً: يعني كِبَراً يُضعف قوته ونشاطه.

id

هَرَماً مُفَنِّداً (haraman mufannidan): usia tua yang melemahkan kekuatan dan semangat.

مجهزاً: سريعاً.

id

مُجْهِزاً (mujhizan): cepat.

هداية الحديث:

id

Pelajaran dari Hadis:

1) الحث علىٰ المبادرة إلىٰ الأعمال الصالحة، مادام العبد في حياته بحال صحة ونشاط، وشبابٍ وفراغ، وكفايةٍ من العيش.

id

1) Anjuran segera mengerjakan amal saleh selama hamba masih hidup dalam keadaan sehat dan aktif, muda dan luang, serta memiliki kehidupan yang cukup.

2) لاينفكُّ العبد عن مانع يمنع من الطاعات، والموفق من أعانه الله تعالىٰ علىٰ الخلوص من المعوِّقات، والمبادرة إلىٰ الصالحات الباقيات.

id

2) Seseorang tidak akan terlepas dari suatu penghalang yang menghalangi dirinya dari mengerjakan ketaatan. Namun, orang yang diberi taufik adalah yang dibantu oleh Allah -Ta'ālā- untuk keluar dari penghalang tersebut serta bersegera mengerjakan amal saleh yang kekal.

6/579 ــ وعنه قالَ: قالَ رسولُ الله صلى الله عليه وسلم: «أَكْثِرُوا ذِكْرَ هَاذِمِ اللَّذَاتِ» يَعني المَوْتَ، رواهُ الترمذي وقال: حديثٌ حسن.

id

6/579- Masih dari Abu Hurairah -raḍiyallāhu 'anhu-, dia berkata, Rasulullah -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam- bersabda, "Perbanyaklah mengingat pemutus kenikmatan." Maksudnya kematian. (HR. Tirmizi dan dia berkata, "Hadis hasan")

هداية الحديث:

id

Pelajaran dari Hadis:

1) يستحب لكل مسلم ذكر الموت بقلبه، ولسانه، وحاله، لأن ذلك أبعد عن المعصية، وأدعىٰ إلىٰ الطاعة.

id

1) Setiap muslim dianjurkan mengingat kematian dengan hati, lisan, dan keadaannya, karena hal itu akan lebih menjauhkan dirinya dari maksiat dan lebih mendekatkannya kepada ketaatan.

2) ذكر الموت يكون باستحضار مراقبة الله تعالىٰ في حياة العبد، وليس معناه ترك العمل بالدنيا، بل يوصَىٰ العباد بتقوىٰ مولاهم، والبقاء علىٰ صالح دنياهم. فترك الدنيا فضيلة، وتقوىٰ الله فريضة.

id

2) Mengingat kematian adalah dengan menghadirkan pengawasan Allah -Ta'ālā- dalam kehidupan hamba, bukan bermakna meninggalkan pekerjaan duniawi, melainkan manusia diingatkan supaya bertakwa kepada Tuhan mereka dengan tetap mengerjakan pekerjaan duniawi yang baik, sebab meninggalkan dunia adalah keutamaan sedangkan bertakwa kepada Allah adalah kewajiban.

7/580 ــ وعن أُبيِّ بنِ كعب رضي الله عنه: كانَ رسولُ الله صلى الله عليه وسلم إذا ذَهَبَ ثُلُثُ اللَّيْلِ قام، فَقالَ: «يا أيُّها النَّاسُ اذْكُرُوا الله، جاءتِ الرَّاجفَةُ، تَتْبَعُها الرَّادِفَةُ، جاءَ المَوْتُ بما فِيهِ، جاءَ المَوْتُ بما فِيهِ»: قلتُ: يا رَسُولَ الله إنِّي أُكْثِرُ الصَّلاةَ عَلَيْكَ، فَكَمْ أَجْعَلُ لكَ مِن صَلاتِي؟ قال: «مَا شِئْتَ»، قُلْتُ: الرُّبُعَ؟ قال: «ما شِئْتَ، فَإنْ زِدْتَ فَهُوَ خَيْرٌ لكَ»، قُلْتُ: فَالنِّصْفَ ؟ قالَ: «مَا شِئْتَ، فإنْ زِدْتَ فهو خَيرٌ لكَ»، قُلْتُ: فالثُّلثَينِ؟ قالَ: «ما شِئْتَ فَإنْ زِدْتَ فَهُوَ خَيْرٌ لكَ» قُلْتُ: أَجْعَلُ لكَ صلاتي كُلَّها؟ قال: «إذَاً تُـكفىٰ هَمَّكَ، ويُغْفَرُ لكَ ذَنْبُكَ». رواه الترمذي وقال: حديث حسن.

id

7/580- Ubay bin Ka'ab -raḍiyallāhu 'anhu- meriwayatkan bahwa apabila telah berlalu sepertiga malam, Rasulullah -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam- salat. Beliau bersabda, "Hai sekalian manusia! Ingatlah Allah. Sangkakala pertama yang mengakibatkan goncangan besar pasti akan datang, disusul dengan sangkakala kedua yang menandakan kebangkitan. Kematian dengan berbagai kesusahannya pasti akan datang. Kematian dengan berbagai kesusahannya pasti akan datang." Aku berkata, "Wahai Rasulullah! Sesungguhnya aku banyak berselawat kepadamu, maka berapa banyak aku harus berselawat untukmu dalam doaku?" Beliau menjawab, "Sekehendakmu saja." Aku bertanya, "Seperempat?" Beliau menjawab, "Sekehendakmu, tetapi kalau engkau tambah maka itu lebih baik bagimu." Aku bertanya lagi, "Bagaimana kalau setengahnya?" Beliau menjawab, "Sekehendakmu, tetapi kalau engkau tambah maka itu lebih baik lagi untukmu." Aku bertanya lagi, "Kalau begitu, dua pertiganya bagaimana?" Beliau menjawab, "Sekehendakmu saja, tetapi kalau engkau tambah maka itu lebih baik untukmu." Aku berkata, "Aku akan menjadikan semua waktu doaku untuk berselawat kepadamu." Beliau bersabda, "Jika demikian maka akan dihilangkan kegelisahanmu serta diampuni dosamu." (HR. Tirmizi dan dia berkata, "Hadis hasan")

غريب الحديث:

id

Kosa Kata Asing:

الراجفة: النفخة الأولىٰ.

id

الرَّاجفَةُ (ar-rājifah): tiupan sangkakala pertama.

الرادفة: النفخة الثانية.

id

الرَّادِفَةُ(ar-rādifah): tiupan sangkakala kedua.

من صلاتي: من دعائي.

id

مِن صَلاتِي (min ṣalātī): dari doaku.

هداية الحديث:

id

Pelajaran dari Hadis:

1) أفضل القيام ماكان في ثلث الليل الآخر، فهل من مُشمِّر؟!

id

1) Salat yang paling afdal adalah yang dikerjakan di sepertiga akhir malam; maka, adakah yang bersungguh-sungguh beribadah?

2) فضل الصلاة علىٰ النَّبيِّ صلى الله عليه وسلم؛ وهو من الذكر المشروع، الذي تطمئن به القلوب، وتذهب معه الهموم، وتُمحىٰ به الذنوب.

id

2) Keutamaan berselawat kepada Nabi -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam-. Berselawat kepada beliau termasuk zikir yang disyariatkan, yang akan menenangkan hati, menghilangkan kegundahan, dan menghapus dosa.

فائـدة:

id

Faedah Tambahan:

قال العلاّمة ابن قيم الجوزية في كتابه الجامع (جلاء الأفهام في فضل الصلاة والسلام علىٰ خير الأنام):

id

Al-'Allāmah Ibnu Qayyim Al-Jauzīyyah berkata dalam kitab beliau, Jilā`ul-Afhām fī Faḍl Aṣ-Ṣalāti was-Salām 'alā Khairil-Anām:

«وسئل شيخنا أبو العباس عن تفسير هذا الحديث ــ حديث أُبيِّ بن كعب ــ، فقال: كان لأُبيِّ بن كعب دعاء يدعو به لنفسه، فسأل النَّبيَّ صلى الله عليه وسلم: هل يجعل له منه ربعه صلاةً عليه صلى الله عليه وسلم؟ فقال: «إن زدت فهو خير لك»، فقال له: النصف. فقال: «إن زدت فهو خير لك»، إلىٰ أن قال: أجعل لك صلاتي كلها، أي : أجعل دعائي كله صلاةً عليك. قال: «إذاً تكفىٰ همك ويغفر لك ذنبك»؛ لأن مَن صلَّىٰ علىٰ النَّبيِّ صلى الله عليه وسلم صلاة صلَّىٰ الله عليه بها عشراً، ومَن صلَّىٰ الله عليه كفاه همه، وغفر له ذنبه. هذا معنىٰ كلامه رضي الله عنه».

id

Syekh kami Abul-'Abbās (Ibnu Taimiyah) pernah ditanya tentang penjelasan hadis ini -hadis Ubay bin Ka'ab- maka beliau menjawab, bahwa Ubay bin Ka'ab memiliki doa yang dia panjatkan untuk dirinya. Maka dia bertanya kepada Nabi -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam-: apakah dia jadikan seperempatnya untuk beliau dalam wujud selawat kepada beliau -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam-? Nabi -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam- menjawab, "Bila engkau tambah maka hal itu lebih baik bagimu." Lalu dia bertanya lagi, "Setengahnya?" Nabi -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam- menjawab, "Bila engkau tambah maka hal itu lebih baik bagimu." Hingga dia berkata, "Aku akan menjadikan seluruh doaku untuk berselawat kepadamu." Maksudnya, "Aku akan jadikan seluruh doaku dalam wujud berselawat kepadamu." Beliau bersabda, "Jika demikian maka akan dihilangkan kegelisahanmu serta diampuni dosamu." Karena orang yang berselawat kepada Nabi -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam- dengan satu kali selawat, maka Allah akan membalasnya dengan pujian atau curahan rahmat sepuluh kali lipat, dan siapa yang Allah curahkan selawat padanya, maka Allah pasti menghilangkan kesusahannya serta mengampuni dosanya. Inilah makna hadis Nabi -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam-.