اللغات المتاحة للكتاب Indonesia English

148ــ باب استحباب وصية أهل المريض ومن يخدمه بالإحسان إليه والصبر عَلَى ما يشق من أمره وكذا الوصية بمن قرب سبب موته بحدّ أو قصاص ونحوهما

en

148 - Chapter on th desirability of advising the family of a sick person and those who serve him to be kind to him and endure patiently anything difficult in this regard and also enjoining kindness to those whose death is near due to legal retribution and the like

1/913ــ عن عمرانَ بنِ الحُصَيْن رضي الله عنهما أنَّ امرأةً من جُهَيْنَةَ أتَتْ النَّبيَّ صلى الله عليه وسلم، وهيَ حُبْلىٰ منَ الزِّنَا، فقالت: يارسولَ الله، أصَبْتُ حَدّاً، فأقمْهُ عليَّ، فَدَعَا رَسُولُ الله صلى الله عليه وسلم وليَّهَا، فَقَالَ: «أحْسِنْ إليْهَا، فإذَا وَضَعَتْ فَأتني بهَا» فَفَعَلَ، فَأمَرَ بهَا النَّبيُّ صلى الله عليه وسلم، فَشُدَّت عليها ثيَابُهَا، ثُمَّ أمَرَ بها فَرُجمتْ، ثُمَّ صَلَّىٰ عليها. رواه مسلم.

en

913/1 - ‘Imrān ibn al-Husayn (may Allah be pleased with him) reported: “A woman from the tribe of Juhaynah came to the Prophet (may Allah’s peace and blessings be upon him) while she was pregnant from adultery, and she said to him: ‘O Messenger of Allah, I have committed a sin liable to Hadd (prescribed corporal punishment), so execute the Hadd on me.’ The Messenger of Allah called her guardian and said to him: ‘Treat her kindly and bring her to me after she delivers (her baby).’ The man complied with the order, and the Prophet (may Allah’s peace and blessings be upon him) commanded that the Hadd be executed on her. Her clothes were secured around her and she was stoned to death. The Prophet then led the funeral prayer over her.” [Narrated by Muslim]

غريب الحديث:

en

Words in the Hadīth:

شُدت: أي رُبطت لئلا تنكشف.

en

--

هداية الحديث:

en

Guidance from the Hadīth:

1) الوصية بمن قرب موته أن يتولاه أهله بالإحسان إليه والرفق به.

en

1) Advising the family of a person whose death is near to treat him kindly and compassionately.

2) الزاني إذا أقرّ، وهو عاقل، لا اشتباه في حاله ، فإنه يؤخذ بإقراره بالزِّنا ، ويقام عليه الحد.

en

2) If a person confesses to adultery while being sane and aware, and there is no suspicion about his condition, his confession is accepted and the Hadd is executed upon him.

3) يُشترط في إقامة الحد ألاّ يتعدّىٰ الضّررُ إلَىٰ غير المحدود، لأنها لو رُجمت وهي حامل لمات الذي في بطنها، وهذا من إحسان الشريعة وعدلها.

en

3) In executing the Hadd, it is required that its harm should not extend to someone else. If a pregnant woman is stoned to death, her embryo will also die. This reflects the Shariah’s kindness and justice.

4) الحدود إذَا أُقيمت فإن صاحبها يبرأ منها، لذلك صلَّىٰ عليها رَسُولُ الله صلى الله عليه وسلم.

en

4) When a Hadd is executed, the punished person is thus purified of his sins. That is why the Prophet (may Allah’s peace and blessings be upon him) offered the funeral prayer for the woman in the Hadīth.

5) رحمة الشريعة بالمؤمنين، والتماس الرُّخَص والأعذار لهم {وَمَا جَعَلَ عَلَيكُم فِي ٱلدِّينِ مِن حَرَج}.

en

5) It shows how the Shariah is merciful towards the believers and finds dispensations and excuses for them. {And He has not placed upon you in the religion any hardship.}