اللغات المتاحة للكتاب Indonesia English

235 ــ باب بيان جماعة من الشهداء في ثواب الآخرة ويغسلون ويصلى عليهم بخلاف القتيل في حرب الكفار

id

235- BAB PENJELASAN TENTANG SEKELOMPOK ORANG YANG DIANGGAP MATI SYAHID DALAM HAL PAHALA AKHIRAT, TETAPI MEREKA DIMANDIKAN DAN DISALATI, BERBEDA DENGAN ORANG YANG GUGUR DALAM PERANG MELAWAN ORANG KAFIR

فائـدة:

id

Faedah Tambahan:

الشهداء في هذا الباب هم شهداء في أحكام الآخرة، أما في أحكام الدنيا فليس لهم حكم الشهيد المقتول في المعركة، لكن من كرم الله تَعَالىٰ لهذه الأمة أن ألحق بثواب الشهيد في الآخرة أصنافاً من الشهداء الآتي ذكرهم في الأحاديث.

id

Para syuhada yang dibahas dalam bab ini adalah orang-orang yang dianggap mati syahid dalam hukum akhirat. Adapun dalam hukum dunia, mereka tidak memiliki hukum seperti orang yang mati syahid di medan perang. Namun, karena kemurahan Allah -Ta'ālā- kepada umat ini, Dia menyertakan ke dalam pahala orang yang mati syahid di akhirat sejumlah orang yang dihukumi syahid sebagaimana akan disebutkan dalam hadis-hadis berikut:

1/1353ــ عَنْ أبي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ الله صلى الله عليه وسلم: «الشُّهَداءُ خَمْسَةٌ: المَطْعُونُ، والمبطونُ، والغَريقُ، وصاحبُ الهَدْمِ، والشَّهيدُ في سبيل الله». متفق عليه.

id

1/1353- Abu Hurairah -raḍiyallāhu 'anhu- berkata, Rasulullah -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam- bersabda, "Syuhada itu ada lima golongan: orang yang mati karena wabah taun (sampar), orang yang mati karena sakit perut, orang yang mati karena tenggelam, orang yang mati karena tertimpa reruntuhan, dan orang yang syahid di jalan Allah." (Muttafaq 'Alaih)

2/1354 ــ وعنهُ قالَ: قالَ رسولُ الله صلى الله عليه وسلم: «ما تَعُدُّونَ الشُّهَدَاءَ فِيكُمْ ؟» قالُوا: يا رَسُولَ الله، مَنْ قُتِلَ في سَبِيلِ اللهِ فَهُوَ شَهِيدٌ. قال: «إنَّ شُهَداءَ أُمَّتِي إذاً لَقَلِيلٌ» قالُوا: فَمَنْ هُمْ يَا رَسُولَ الله ؟ قالَ: «مَنْ قُتِلَ في سَبِيلِ الله فَهُوَ شَهِيدٌ، وَمَنْ مَاتَ في سَبِيلِ الله فَهُو شَهِيدٌ، وَمَنْ مَاتَ في الطّاعُونِ فهو شَهِيدٌ، وَمَنْ مَاتَ في البَطْنِ فَهُوَ شَهِيدٌ، وَالغَرِيقُ شهِيدٌ». رواهُ مُسْلمٌ.

id

2/1354- Juga dari Abu Hurairah -raḍiyallāhu 'anhu-, dia berkata, Rasulullah -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam- bersabda, "Siapakah para syuhada itu menurut kalian?" Para sahabat menjawab, "Wahai Rasulullah! Siapa yang terbunuh di jalan Allah maka ia adalah syahid." Beliau bersabda, "Kalau begitu, sungguh sedikit para syuhada dari umatku." Mereka bertanya, "Lalu siapakah mereka, wahai Rasulullah?" Beliau menjawab, "Orang yang terbunuh di jalan Allah adalah syahid, orang yang meninggal di jalan Allah adalah syahid, orang yang mati karena wabah taun adalah syahid, orang yang mati karena sakit perut adalah syahid, dan orang yang mati tenggelam adalah syahid." (HR. Muslim)

غريب الحديث:

id

Kosa Kata Asing:

المطعون: من مات بالطاعون، وهو مرض فتاك مُعدٍ.

id

المَطْعُونُ (al-maṭ'ūn): orang yang mati karena wabah taun (sampar), yaitu sebuah penyakit ganas yang menular.

المبطون: الَّذي أصابه داء البطن.

id

المَبْطُوْنُ (al-mabṭūn): orang yang ditimpa penyakit perut.

هداية الأحاديث:

id

Pelajaran dari Hadis:

1) إكرام الله تعالىٰ هذه الأمة المحمدية، حين بارك في أصناف شهدائها ليعظم أجرها.

id

1) Pemuliaan Allah -Ta'ālā- kepada umat Nabi Muhammad, yaitu manakala Allah memberkahi sejumlah golongan orang yang mati syahid di antara mereka agar mereka mendapatkan pahala yang besar.

2) من خرج يريد وجه الله تعالىٰ بهجرة في سبيله، أو مات في طريقه إلىٰ الجهاد، فهو من الشهداء في أحكام الآخرة.

id

2) Siapa yang keluar meniatkan wajah Allah -Ta'ālā- dengan berhijrah di jalan-Nya, atau dia mati di tengah perjalanannya menuju tempat jihad, maka dia termasuk syahid dalam hukum akhirat.

تنبيـه:

id

Peringatan:

المذكورون في الحديث لا يُراد حصر العدد بهم، بل هناك شهداء آخرون؛ كالمرأة تموت في نفاسها، والميت بالحرق، والميت بداء السّلّ، ونحوهم مما صحت فيهم الروايات النبوية.

id

Orang-orang yang disebutkan dalam hadis ini tidak bertujuan membatasi jumlahnya pada mereka. Namun ada juga para syuhada yang lain, seperti perempuan yang mati pada masa nifasnya, orang yang mati terbakar, orang yang mati dengan sebab penyakit TBC, dan lain sebagainya yang disebutkan secara sahih dalam hadis-hadis Nabi -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam-.

3/1355 ــ وعَنْ عبد الله بن عمرو بن العاص رضي الله عنهما قَالَ: قَالَ رَسُولُ الله صلى الله عليه وسلم: «مَنْ قُتلَ دُونَ مَالِهِ فَهُوَ شهيدٌ». متفقٌ عليه.

id

3/1355- Abdullah bin 'Amr bin Al-'Āṣ -raḍiyallāhu 'anhumā- berkata, Rasulullah -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam- bersabda, "Siapa yang terbunuh karena mempertahankan hartanya maka dia mati syahid." (Muttafaq 'Alaih)

4/1356ــ وعَنْ أبي الأعور سعيد بن زيد بن عمرو بن نُفيل، أحدِ العَشَرَةِ المَشْهُودِ لَهُمْ بالجَنَّة رضي الله عنهم، قَالَ: سمعتُ رَسُولَ الله صلى الله عليه وسلم يقول: «مَنْ قُتِلَ دُونَ مالِهِ فَهُوَ شَهِيدٌ، وَمَنْ قُتِلَ دُونَ دَمِهِ فَهُوَ شَهِيدٌ، وَمَنْ قُتِلَ دُونَ دِينِهِ فَهُوَ شَهِيدٌ، وَمَنْ قُتِلَ دُونَ أَهْلِهِ فَهُوَ شهِيدٌ».

id

4/1356- Abul-A'war Sa'īd bin Zaid bin 'Amr bin Nufail, salah satu dari sepuluh sahabat yang dijamin masuk surga -raḍiyallāhu 'anhum- berkata, Aku mendengar Rasulullah -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam- bersabda, "Siapa yang terbunuh karena mempertahankan hartanya, maka dia mati syahid. Siapa yang terbunuh karena mempertahankan dirinya, maka dia mati syahid. Siapa yang terbunuh karena mempertahankan agamanya, maka dia mati syahid. Dan siapa yang terbunuh karena membela keluarganya, maka dia mati syahid."

رواهُ أبو داودَ، والترمذي وقال: حديثٌ حسنٌ صحيحٌ .

id

(HR. Abu Daud dan Tirmizi; Tirmizi berkata, "Hadis hasan sahih")

5/1357ــ وعنْ أبي هُرَيرةَ رضي الله عنه قالَ: جَاءَ رَجُلٌ إلىٰ رسولِ الله صلى الله عليه وسلم، فَقَالَ: يا رسولَ الله، أَرَأَيْتَ إنْ جَاءَ رَجُلٌ يُرِيدُ أَخْذَ مَالي؟ قالَ: «فَلا تُعْطِهِ مَالَكَ» قال: أَرَأَيْتَ إنْ قَاتَلَني؟ قال: «قَاتِلْهُ» قالَ: أَرَأَيْتَ إنْ قَتَلَني ؟ قالَ: «فَأَنْتَ شَهِيدٌ» قال: أَرَأَيْتَ إنْ قَتَلْتُهُ؟ قالَ: «هُوَ في النَّارِ». رواهُ مسلمٌ.

id

5/1357- Abu Hurairah -raḍiyallāhu 'anhu- berkata, Ada seorang lelaki datang kepada Rasulullah -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam- lalu berkata, "Wahai Rasulullah! Bagaimana pandanganmu jika ada seseorang datang ingin mengambil hartaku?" Beliau menjawab, "Jangan kau berikan hartamu kepadanya!" Laki-laki tersebut berkata, "Bagaimana pendapatmu jika ia menyerangku?" Beliau menjawab, "Lawanlah dia!" Laki-laki itu berkata, "Bagaimana menurutmu jika ia membunuhku?" Beliau menjawab, "Maka engkau syahid." Laki-laki itu berkata, "Bagaimana pendapatmu jika aku membunuhnya?" Beliau menjawab, "Dia di neraka." (HR. Muslim)

هداية الأحاديث:

id

Pelajaran dari Hadis:

1) حرمة مال المسلم ودمه وعرضه، فالمدافع عَنْ ذلك إن مات فهو شهيد.

id

1) Harta, nyawa, dan kehormatan seorang muslim terlindungi, dan orang yang mempertahankan itu semuanya, jika dia meninggal, maka dia mati syahid.

2) الدين يُفدَّىٰ بالنفس دفاعاً عَنْهُ، ومن مات دون دينه فهو شهيد، فأين المسلمون اليوم؟ ترىٰ الدين عند بعضهم كرخيص من متاع الدنيا لا قيمة لَهُ؟!.

id

2) Agama ditebus dengan nyawa sebagai bentuk pembelaan kepadanya, dan siapa yang mati karena membela agamanya maka dia mati syahid. Lalu ke mana umat Islam hari ini? Anda dapat saksikan, agama di sebagian mereka seperti harta dunia yang tidak berharga, tidak ada nilainya!

3) وجوب التدرج في دفع المعتدي عليك، ولْيكن الهم في دفعه لا في قتله، لكنه إذَا مَا اندفع إلَّا بالقتل فإن الشارع أذن بقتله.

id

3) Kewajiban menolak keburukan orang yang berbuat zalim secara bertahap, dan hendaklah yang menjadi tujuannya itu untuk menolak keburukannya, bukan untuk membunuhnya, namun jika dia tidak berhenti kecuali dengan dibunuh, maka syariat telah mengizinkan membunuhnya.

4) الشريعة جاءت لحفظ الضروريات الخمس، والدفاع عنها، وهي: الدِّين، والنفس، والعقل، والعرض، والمال.

id

4) Agama datang untuk menjaga dan membela lima perkara dasar; yaitu agama, jiwa, akal, kehormatan, dan harta.