اللغات المتاحة للكتاب Indonesia English

249 ــ باب مَا يقوله عند النوم

en

249. Chapter on What to Say Upon Going to Bed

قَالَ الله تعالىٰ: {إِنَّ فِي خَلقِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلأَرضِ وَٱختِلَٰفِ ٱلَّيلِ وَٱلنَّهَارِ لَأٓيَٰت لِّأُوْلِي ٱلأَلبَٰبِ * ٱلَّذِينَ يَذكُرُونَ ٱللَّهَ قِيَٰما وَقُعُودا وَعَلَىٰ جُنُوبِهِم وَيَتَفَكَّرُونَ فِي خَلقِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلأَرضِ} [آل عمران: 190ــ191].

en

Allah Almighty says: {Indeed, in the creation of the heavens and earth and the alternation of the night and day are signs for people of understanding, those who remember Allah while standing, sitting, and lying on their sides, and reflect upon the creation of the heavens and earth} [Surat Āl ‘Imrān: 190-191]

1/1458 ــ وعن حذيفةَ وأبي ذرٍّ رضي الله عنهما أنَّ رَسُولَ الله صلى الله عليه وسلم كَانَ إذَا أوَىٰ إلىٰ فراشه قَالَ: «باسمكَ اللهم أحْيَا وأمُوتُ». رواه البخاري.

en

1458/1- Hudhayfah and Abu Dharr (may Allah be pleased with them) reported that when the Messenger of Allah (may Allah’s peace and blessings be upon him) went to bed he would say: “Bismik allāhumma ahya wa amūt (In Your name, O Allah, I live and die).” [Narrated by Al-Bukhāri]

هداية الحديث:

en

Guidance from the Hadīth:

1) التبرك باسم الله تعالىٰ عند النوم يحفظ العبد من الشرور كلها.

en

1) Seeking blessings by Allah’s name upon going to bed protects one from all evils.

2) إنَّ النوم يذكّر بالموت والنشور، فيستحضر العبد إذَا أوىٰ إلىٰ فراشه حال البعث والنشور.

en

2) Sleep is a reminder of death and resurrection, so when one goes to bed he evokes in his mind the state of resurrection.

2/1459ــ وعن عليٍّ رضي الله عنه أنَّ رَسُولَ الله صلى الله عليه وسلم قَالَ لَهُ ولفاطمةَ رضي الله عنهما: «إذَا أوَيْتُمَا إلىٰ فراشِكُمَا، أوْ: إذَا أخذْتُمَا مَضَاجعَكُمَا فكَبِّرَا ثلاثاً وثلاثين، وسبِّحَا ثلاثاً وثلاثين، واحمدا ثلاثاً وثلاثين» وفي رواية: «التَّسبيح أربعاً وثلاثين» وفي رواية: «التَّكبيرُ أربعاً وثلاثين». متفق عليه.

en

1459/2- ‘Ali (may Allah be pleased with him) reported that the Prophet (may Allah’s peace and blessings be upon him) said to him and Fātimah (may Allah be pleased with her): “When you go to bed, say 'Allahu Akbar' thirty-three times, 'Subhān Allah' thirty-three times, and 'Al-hamdulillāh' thirty-three times.” In another version, saying 'Subhān Allah' is thirty-four times, and in a third version, saying 'Allahu Akbar' is thirty-four times. [Narrated by Al-Bukhāri and Muslim]

هداية الحديث:

en

Guidance from the Hadīth:

1) ذكر الله تعالىٰ عند النوم بالتسبيح، والتكبير، والتحميد، الوارد في الحديث؛ يعطي الذاكر قوة في بدنه عَلَىٰ تحمّل المتاعب، وقضاء الحاجات.

en

1) Remembering Allah Almighty upon going to bed by saying Subhān Allah, Allahu Akbar, and Al-hamdulillāh, as reported in the Hadīth, gives the one who says that strength in his body that enables him to endure his burdens and accomplish his tasks.

2) حثُّ الرجلِ أهلَ بيته عَلَىٰ ذكر الله تعالىٰ، وربط قلوبهم بالدار الآخرة، لأن في رواية الحديث أن فاطمة رضي الله عنها أتت تشكو إلىٰ النَّبيِّ، فقال صلى الله عليه وسلم: «ألا أدلُّكُمَا عَلَىٰ خيرٍ ممّا سألتُمَا؟ إذَا أوَيِتُمَا إلىٰ فراشكما» الحديث. رواه البخاري.

en

2) A man should urge his household to remember Allah Almighty and try to attach their hearts to the Hereafter. In the full text of the Hadīth, it is mentioned that Fātimah (may Allah be pleased with her) came to the Prophet (may Allah’s peace and blessings be upon him) to complain of the hardship she was suffering. So, he said to her and her husband, ‘Ali: “Shall I guide the two of you to what is better than what you asked for? When you go to bed...” [Narrated by Al-Bukhāri]

3/1460ــ وعن أبي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ الله صلى الله عليه وسلم: «إذَا أوَىٰ أحَدُكُم إلىٰ فراشه فلْيَنْفُضْ فراشَهُ بداخلةِ إزَاره، فإنَّه لا يدري مَا خَلَفَهُ عليه، ثُمَّ يقولُ: باسمكَ ربِّي وَضَعْتُ جَنْبي، وبك أرْفَعُهُ، إن أمسَكْتَ نفسي فارْحَمْهَا، وإن أرسلْتَهَا فاحْفَظْهَا بما تَحْفَظُ به عبادَكَ الصالحين». متفق عليه.

en

1460/3- Abu Hurayrah (may Allah be pleased with him) reported that the Prophet (may Allah’s peace and blessings be upon him) said: “When one of you goes to his bed, let him dust off his bed with the inside of his Izār (waist wrap worn around the lower half of the body), for he does not know what came unto it after he had left it. Then he should say: ‘Bismika Rabbi wada‘tu jambi wa bika arfa‘uh. In amsakta nafsi farhamha wa in arsaltaha fahfazh-ha bima tahfazhu bihi ‘ibādaka as-sālihīn (In Your Name, my Lord, I place my side (on the bed), and by You I lift it. If You take my soul, then have mercy on it, and if You send it, then protect it with what You protect Your righteous slaves with).” [Narrated by Al-Bukhāri and Muslim]

غريب الحديث:

en

Words in the Hadīth:

داخلةِ إزاره: طرف الإزار مما يلي الجسد.

en

The inside of his Izār: the side of his waist wrap that touches the body.

هداية الحديث:

en

Guidance from the Hadīth:

1) علامة التوفيق: ألَّا يكِلَك الله إلىٰ نفسك، وعلامة الخذلان: أن يكلك الله إلىٰ نفسك.

en

1) The sign of success is that Allah Almighty would not entrust you to your own self, and the sign of failure is that He entrusts you to your own self.

2) من دلائل فقه العبد: إلحاحه في الدعاء بأن يحفظه الله تعالىٰ.

en

2) One of the signs of one’s understanding of the religion is for him to supplicate Allah Almighty persistently to protect him.

3) الترغيب في استعانة العبد بربِّه في كل حال، عند نومه ويقظته، فالعبد بالله لا بنفسه.

en

3) A slave is encouraged to seek the help of his Lord in all his conditions; when he goes to sleep and when he wakes up, because he can do all this by the help of Allah and not by his own ability.

4) يُستحب نفض الفراش على الهيئة المذكورة قبل الدخول فيه، ولو سلم من الآفات الظاهرة، اتباعاً وتعظيماً للهدي النبوي. ولأنه قد يخلفه شيء من الآفات التي لا ترى!.

en

4) It is recommended to dust off one’s bed in the manner mentioned in the Hadīth before lying in it even if no insects are visible on it, but one should still do so in compliance with the prophetic guidance and for the probability that there are insects on it that he cannot see.

4/1461 ــ وعن عائشةَ رضي الله عنها أنَّ رَسُولَ الله صلى الله عليه وسلم كَانَ إذَا أخَذَ مضجَعَهُ نَفَثَ في يَدَيْه، وقَرَأ بالمُعَوِّذات، وَمَسَحَ بهمَا جَسَدَهُ. متفق عليه.

en

1461/4- ‘Ā’ishah (may Allah be pleased with her) reported that whenever the Messenger of Allah (may Allah’s peace and blessings be upon him) went to bed, he would blow into his hands, recite the Mu‘awwidhaat, and then pass his hands over his body. [Narrated by Al-Bukhāri and Muslim]

وفي رواية لهما: أنَّ النَّبيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ إذَا أوىٰ إلىٰ فراشه كلَّ ليلةٍ جَمَعَ كَفَّيه، ثُمَّ نَفَثَ فيهما فَقَرأ فيهما: {قُل هُوَ ٱللَّهُ أَحَدٌ} و{قُل أَعُوذُ بِرَبِّ ٱلفَلَقِ} و{قُل أَعُوذُ بِرَبِّ ٱلنَّاسِ}، ثُمَّ مسحَ بهما مَا اسْتطاعَ من جسده، يبدأ بهما عَلَىٰ رأسه ووجهه، وما أقبَلَ من جَسَده، يفعَلُ ذلك ثلاث مرَّات. متفق عليه.

en

In another version also narrated by Al-Bukhāri and Muslim: “When the Prophet (may Allah’s peace and blessings be upon him) went to bed every night, he used to cup his palms together, do Nafth (blow) into them, and recite Surat al-Ikhlās, Surat al-Falaq and Surat An-Nās, and then he would wipe with his hands over as much of his body as he can, starting with his head, face and the front of his body. He used to do that three times.” [Narrated by Al-Bukhāri and Muslim]

قال أهل اللغة: «النفث» نفخ لطيف بلا ريق.

en

Linguists said that 'Nafth' means to blow out lightly without saliva.

هداية الحديث:

en

Guidance from the Hadīth:

1) قراءة المعوذات، مَعَ النفث، ومسح ما أقبل من الجسد ثلاث مرات، كل ذلك من هدي النَّبيِّ صلى الله عليه وسلم الثابت عند النوم.

en

1) Reciting the Mu‘awwidhāt with Nafth and passing the hands over the front of the body three times is part of the authentic prophetic guidance when going to sleep.

2) للقرآن تأثير عظيم في حفظ الجسد بإذن الله تعالىٰ، فهو شفاء للقلوب والأبدان.

en

2) The Qur’an has a significant impact on protecting the body by the permission of Allah Almighty. It is a healing to hearts and bodies.

3 ) تعاطي جملة الأسباب المعينة على السلامة، وهي: القراءة، والنفث، والمسح، مع التكرار.

en

3) One should pursue all the means that help him be safe, which are the recitation of the mentioned Surahs, Nafth (blowing onto the cupped hands without saliva), and passing the hands over the body; and repeating this action.

5/1462ــ وعن البراء بن عازب رضي الله عنه، قَالَ: قَالَ لي رَسُول الله صلى الله عليه وسلم: «إذَا أتَيْتَ مضْجَعَكَ فَتَوضَّأ وضُوءَكَ للصَّلاة، ثُمَّ اضطَجعْ عَلَىٰ شقِّك الأيمَن، وقُل: اللهم أسْلمْتُ نفسي إليكَ، وفَوَّضْتُ أمْري إليكَ، وألجأتُ ظهري إليكَ، رغبةً ورهبةً إليكَ، لا مَلجأَ ولا مَنجىٰ منك إلَّا إليك، آمنتُ بكتابِكَ الذي أنزلْتَ، وبنَبيِّك الذي أرسلْتَ، فإنْ متَّ متَّ عَلَىٰ الفطرَة، واجْعَلْهُنَّ آخرَ مَا تَقُولُ». متفق عليه.

en

1462/5- Al-Barā’ ibn ‘Āzib (may Allah be pleased with him) reported: The Messenger of Allah (may Allah’s peace and blessings be upon him) said to me: “When you want to go to bed, perform ablution as you do for prayer, then lie down on your right side and say: Allāhumma aslamtu nafsi ilayk, wa fawwadtu amri ilayk, wa alja’tu zhahri ilayk, raghbatan wa rahbatan ilayk, lā malja’a wa la manja minka illa ilayk. Āmantu bikitābik alladhi anzalt, wa binabiyyik alladhi arsalt (O Allah, I surrender myself to You, and entrust my affairs to You, and rely completely upon You, out of hope in You and fear of You, there is no fleeing from You and there is no place of protection and safety except with You O Allah. I believe in Your Book (the Qur’an) which You have revealed and in Your Prophet (Muhammad) whom You have sent). If you should die then (after reciting this) you will die upon the religion of sound disposition (i.e. as a Muslim); and let these words be the last you say (before you sleep).” [Narrated by Al-Bukhāri and Muslim]

هداية الحديث:

en

Guidance from the Hadīth:

1) تحري الوضوء قبل النوم، والاضطجاع عَلَىٰ الشق الأيمن، وجعل هذا الدعاء من آخر الأذكار، فيه موافقة لسُنّته عليه الصلاة والسلام.

en

1) A Muslim should adhere to performing ablution before sleep, lying on the right side, and ending the Dhikr by reciting this supplication in order to comply with the Sunnah of the Prophet (may Allah’s peace and blessings be upon him).

2) من حافظ عَلَىٰ ذلك الهدي يُرجىٰ لَهُ أن يموت عَلَىٰ فطرة التوحيد.

en

2) The one who abides by this guidance is hoped to die while adhering to the sound disposition of Tawhīd (Islamic monotheism).

6/1463ــ وعن أنس رضي الله عنه أنَّ النَّبيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ إذَا أوَىٰ إلىٰ فراشه قَالَ: «الحَمْدُ لله الذي أطْعَمَنا وسَقَاناَ، وكَفَانا وآوَانا، فَكم ممَّن لا كافيَ لَهُ ولا مُؤْوي». رواه مسلم.

en

1463/6- Anas (may Allah be pleased with him) reported that the Prophet (may Allah’s peace and blessings be upon him) used to say the following when he went to bed: “Al-hamdulillahi alladhi at‘amana wa saqāna wa kafāna wa āwāna, fa kam mimman lā kāfiya lahu wa lā mu’wī (Praise be to Allah Who gave us food and drink, provided for us sufficiently, and gave us shelter, for there are many who have no one to provide for them or to give them shelter).” [Narrated by Muslim]

هداية الحديث:

en

Guidance from the Hadīth:

1) اعتراف العبد بنعمة ربِّه عليه يستوجب أن يحمده عَلَىٰ نعمه كلها.

en

1) The slave’s acknowledgment of his Lord’s favor upon him entails that he should show gratefulness to Him for all His favors.

2) استشعار النعمة العظيمة في الكفاية والمأوىٰ، فكم من أناس حُرموا هذه النعمة؟ فالنعم يجب أن تُقابَل بالشكر حتىٰ تدوم وتكثر.

en

2) Realizing the great favor of Allah in having sufficiency and shelter, for there are so many people who are deprived of these blessings. Definitely, a slave must react to these blessings with showing gratitude in order for them to last and grow.

7/1464ــ وعن حذيفةَ رضي الله عنه أنَّ رَسُولَ الله صلى الله عليه وسلم كَانَ إذَا أرَادَ أن يَرْقُدَ وَضَعَ يَدَهُ اليُمْنَىٰ تحتَ خَدِّه، ثُمَّ يقُولُ: «اللّهم قِنِي عَذَابَكَ يومَ تَبْعَثُ عبَادَكَ». رواه الترمذي وقال حديث حسن. ورواه أبو داود من رواية حفصة رضي الله عنها وفيه: أنه كان يقوله ثلاث مرات.

en

1464/7- Hudhayfah (may Allah be pleased with him) reported that when the Prophet (may Allah’s peace and blessings be upon him) wanted to sleep, he used to put his right hand under his cheek and say: “Allāhumma qini ‘adhābaka yawma tab‘athu ‘ibādak (O Allah, protect me from Your punishment on the day You resurrect Your slaves).” [Narrated by Al-Tirmidhi, who said that it is Hasan (sound). Abu Dāwūd also narrated it on the authority of Hafsah (may Allah be pleased with him) with the addition that he (may Allah’s peace and blessings be upon him) used to say this three times.]

هداية الحديث:

en

Guidance from the Hadīth:

1) إن وضع اليد اليمنىٰ تحت الخد الأيمن أدب نبوي من آداب النوم.

en

1) Placing the right hand under the right cheek is a prophetic etiquette related to sleeping.

2) أعظم مَا يسأل العبد ربَّه؛ أن يقيه العذاب، لأن من وُقي عذاب الله، فقد فاز ونجح.

en

2) The greatest thing which a one can ask his Lord for is to protect him from punishment, because whoever is protected from punishment has indeed succeeded and won.

كتاب الدّعوات

en

Book of Invocations