اللغات المتاحة للكتاب Indonesia English

279 ــ باب النهي عن الافتخار والبغي

en

279. Chapter on Forbidding Boastfulness and All Kinds of Oppression

قَالَ الله تَعَالىٰ: {فَلَا تُزَكُّوٓاْ أَنفُسَكُم هُوَ أَعلَمُ بِمَنِ ٱتَّقَىٰٓ} [ النجم: 32]، وقالَ تَعَالىٰ: {إِنَّمَا ٱلسَّبِيلُ عَلَى ٱلَّذِينَ يَظلِمُونَ ٱلنَّاسَ وَيَبغُونَ فِي ٱلأَرضِ بِغَيرِ ٱلحَقِّ أُوْلَٰٓئِكَ لَهُم عَذَابٌ أَلِيم} [الشورىٰ: 42].

en

Allah Almighty says: {So do not claim purity for yourselves, for He knows best who is truly righteous.} [Surat al-Najm: 32] Allah Almighty also says: {Blame is only on those who wrong people and transgress in the land without right. For such there will be a painful punishment.} [Surat al-Shūra: 42]

1/1589 ــ وعن عياض بن حمَار رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ الله صلى الله عليه وسلم: «إنَّ الَله تَعَالىٰ أوْحَىٰ إليَّ أن تَوَاضَعُوا حَتَّىٰ لا يَبْغيَ أحدٌ علىٰ أحدٍ، ولا يَفْخرَ أحدٌ علىٰ أحدٍ». رواه مسلم.

en

1589/1- ‘Iyād ibn Himār (may Allah be pleased with him) reported that the Messenger of Allah (may Allah’s peace and blessings be upon him) said: “Verily, Allah the Exalted revealed to me that you must be humble, so that no one oppresses another or boasts of himself before another.” [Narrated by Muslim]

قالَ أهلُ اللُّغةِ: البَغْي: التَّعَدِّي والاسْتِطَالَةُ.

en

Linguists said that oppression “Baghy” means transgression and aggression.

هداية الحديث:

en

Guidance from the Hadīth:

1) بيان فضيلة التواضع بين المؤمنين، فهو خلق محبوب لله تعالىٰ، والموفَّق من هُدي إلىٰ ما يحبه الله تعالىٰ.

en

1) The virtue of humbleness between the believers is highlighted as it is a moral that is loved by Allah Almighty, and the successful is the one who is guided to what Allah Almighty loves.

2) ذم الافتخار والبغي، لأنه من صفات الظالمين.

en

2) Boastfulness and oppression are dispraised, being from the qualities of the wrongdoers.

2/1590 ــ وعن أبي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه أنَّ رَسُولَ الله صلى الله عليه وسلم قَالَ: «إذَا قَالَ الرَّجُلُ: هَلَكَ النَّاسُ، فهُوَ أهْلَكُهُمْ». رواه مسلم.

en

1590/2- Abu Hurayrah (may Allah be pleased with him) reported that the Messenger of Allah (may Allah’s peace and blessings be upon him) said: “If a man says: ‘People are ruined,’ he himself will be the most ruined of them all.” [Narrated by Muslim]

الرِّوَايَةُ المَشْهُورَةُ: «أَهْلَكُهُمْ» بِرَفعِ الكَافِ، وَرُوِيَ بِنَصْبِهَا. وهذا النَّهْيُ لمَنْ قَالَ ذلكَ عُجْباً بنَفْسِهِ، وَتَصَاغُراً للنَّاسِ، وَارْتِفَاعاً عَلَيْهِمْ، فهذَا هُوَ الحَرَامُ، وَأَمَّا مَنْ قَالَهُ لمَا يَرىٰ في النَّاسِ مِنْ نَقْصٍ في أمْرِ دِينِهِمْ، وَقَالَهُ تَحَزُّناً عَلَيْهِمْ، وَعَلَىٰ الدِّينِ، فَلا بَأْسَ بِهِ. هكَذَا فَسَّرَهُ العُلَمَاءُ وَفَصَّلُوهُ، وَمِمَّن قَالَهُ مِنَ الأئِمَّةِ الأعْلامِ: مالكُ بنُ أَنسٍ، وَالخَطَّابيُّ، وَالحُمَيْدِيُّ وآخرون، وقد أوضَحْته في كِتَابِ «الأذْكَارِ».

en

The forbiddance applies to those who say this out of self-admiration and looking down upon others. This behavior is prohibited. However, when one says this out of his grief over people’s negligence of their religion, then he is not held sinful for that. This is how leading scholars, like Mālik ibn Anas, Al-Khattābi, Al-Humaydi, and others, explained the Hadīth. I have also explained it in my book Al-Adhkār.

هداية الحديث:

en

Guidance from the Hadīth:

1) النهي عن الإعجاب بالنفس واحتقار الآخرين.

en

1) It is forbidden to admire oneself and look down upon the others.

2) إن ذكر عيوب الناس سبب في إشاعة المنكرات بينهم، لأن الناس يقلِّدُ بعضهم بعضاً.

en

2) Speaking about the faults of people is a reason for spreading evildoing among them, because people imitate each other.