اللغات المتاحة للكتاب Indonesia English

285 ــ باب كراهة عودة الإنسان في هبَة لم يسلمها إلى الموهوب لَهُ وفي هبة وهبها لولده وسلمها أو لم يسلمها وكراهة شرائه شيئاً تصدق به من الذي تصدق عليه أو أخرجه عَن زكاة أو كفارة ونحوها ولابأس بشرائه من شخص آخر قد انتقل إليه

id

285- BAB MAKRUH MENARIK KEMBALI HIBAH YANG BELUM DISERAHKAN KEPADA ORANG YANG DIHIBAHI SERTA HIBAH YANG DIBERIKAN KEPADA ANAK, BAIK DIA TELAH MENYERAHKANNYA ATAUPUN BELUM, DAN MAKRUH MEMBELI SESUATU YANG TELAH DISEDEKAHKAN DARI ORANG YANG DIA SEDEKAHI ATAU YANG DIKELUARKANNYA SEBAGAI ZAKAT ATAU KAFARAT DAN SEBAGAINYA, DAN TIDAK MENGAPA BILA DIA MEMBELINYA DARI ORANG LAIN SETELAH IA BERPINDAH TANGAN

1/1612 ــ عَنِ ابْنِ عبَّاسٍ رضي الله عنهما أَنَّ رَسُولَ الله صلى الله عليه وسلم قَالَ: «الَّذِي يَعُودُ في هِبَتِهِ كَالكَلبِ يَرجعُ في قَيْئِهِ». متفقٌ عليه.

id

1/1612- Ibnu Umar -raḍiyallāhu 'anhumā- meriwayatkan bahwa Rasulullah -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam- bersabda, "Orang yang menarik kembali hibahnya (pemberiannya) bagaikan anjing yang menjilat kembali muntahannya." (Muttafaq 'Alaih)

وفي رِوَايَةٍ: «مَثَل الَّذِي يَرجعُ في صَدَقَتِهِ كَمَثَلِ الكَلْبِ يَقِيءُ، ثمَّ يَعُودُ في قَيْئِهِ فَيَأْكُلُهُ».

id

Dalam riwayat lain disebutkan, "Permisalan orang yang menarik kembali sedekahnya seperti anjing yang muntah kemudian ia menjilat kembali muntahannya kemudian memakannya."

وفي روايةٍ: «العائِدُ في هِبَتِهِ كالعَائِدِ في قَيئِهِ».

id

Dalam riwayat lain: "Orang yang menarik kembali pemberiannya, bagaikan orang yang memakan kembali muntahnya."

1613ــ وَعَنْ عُمَرَ بْنِ الخَطَّابِ رضي الله عنه قَالَ: حَمَلْتُ عَلىٰ فَرسٍ في سَبِيلِ الله فَأَضَاعَهُ الَّذِي كَانَ عِنْدَه، فَأَرَدْتُ أَنْ أَشْتَرِيَهُ، وَظَنَنْتُ أَنَّهُ يَبِيعُهُ بِرُخْصٍ، فَسَأَلْتُ النَّبيَّ صلى الله عليه وسلم، فَقَالَ: «لا تَشْتَرِهِ، وَلا تَعُدْ في صَدَقَتِكَ وَإن أَعْطَاكَهُ بِدِرْهَمٍ، فَإنَّ الْعَائِدَ في صَدَقَتِهِ كَالْعَائِدِ في قَيْئِهِ». متَّفَقٌ عليه.

id

1613- Umar bin Al-Khaṭṭāb -raḍiyallāhu 'anhu- berkata, "Aku pernah memberikan kuda di jalan Allah. Lantas orang yang diberi kuda itu menyia-nyiakannya sehingga aku berkeinginan membelinya, dan aku meyakini dia akan menjualnya dengan harga murah. Aku pun menanyakan hal itu kepada Nabi -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam-. Beliau bersabda, "Janganlah engkau membelinya kembali. Jangan mengambil kembali sedekahmu meskipun dia menjualnya kepadamu seharga satu dirham. Sebab, orang yang mengambil kembali sedekahnya laksana orang yang memakan kembali muntahnya." (Muttafaq 'Alaih)

قوله: «حَمَلْتُ عَلىٰ فَرَسٍ في سَبِيلِ الله» مَعْنَاهُ: تَصَدَّقْتُ بِهِ عَلىٰ بَعْضِ المُجَاهِدِينَ.

id

"حَمَلْتُ عَلىٰ فَرَسٍ في سَبِيلِ الله" maksudnya: aku menyedekahkannya kepada sebagian mujahid.

هداية الأحاديث:

id

Pelajaran dari Hadis:

1) لا يحل لأحد أن يرجع في هبته وصدقته، لأن ما أخرجه لله تعالىٰ يجب ألا يعود فيه.

id

1) Tidak halal bagi seseorang untuk mengambil kembali hibah dan sedekahnya, karena apa yang telah dikeluarkannya karena Allah -Ta'ālā- seharusnya dia tidak menariknya kembali.

2) بيع الهبة أو الصدقة للواهب منهي عنه، لأن العائد في صدقته كالكلب العائد في قيئه، وهذا من ضرب المثال؛ للتنفير من هذا الفِعال، وليس لنا مثل السوء.

id

2) Menjual hibah dan sedekah kepada orang yang memberikannya hukumnya dilarang, karena orang yang mengambil kembali sedekahnya seperti anjing yang menjilat kembali muntahnya. Ini adalah bentuk permisalan yang bertujuan untuk membuat kita menjauhi perbuatan ini dan agar kita tidak memiliki permisalan yang buruk.

فائـدة:

id

Faedah Tambahan:

في الحديث تحريم الرجوع في الهبة والصدقة بعد قبضهما، ويستثنىٰ من هذا: عطية الوالد لابنه لقوله صلى الله عليه وسلم: «أنت ومالك لأبيك» رواه ابن ماجه، ولقوله صلى الله عليه وسلم: «لا يحل لرجل أن يعطي عطية أو يهب هبة فيرجع فيها، إلا الوالد فيما يُعطي ولده» رواه أبو داود.

id

Di dalam hadis ini terdapat dalil pengharaman mengambil kembali hibah dan sedekah setelah keduanya diserahterimakan. Namun, dikecualikan dari perkara ini pemberian orang tua kepada anaknya, berdasarkan sabda Nabi -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam-: "Engkau dan juga hartamu adalah milik bapakmu." (HR. Ibnu Majah). Juga berdasarkan sabda beliau -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam-, "Tidak halal bagi seseorang bila telah memberikan sebuah pemberian atau sebuah hibah lalu dia mengambilnya kembali, kecuali orang tua pada pemberian yang dia berikan kepada anaknya." (HR. Abu Daud)