اللغات المتاحة للكتاب Indonesia English

320 ــ باب تحريم قول: شاهِنشاه للسلطان وغيره لأن معناه ملك الملوك، ولا يوصف بذلك غير الله سبحانه وتعالى

id

320- BAB PENGHARAMAN GELAR "SYĀHIN SYĀH" BAGI RAJA DAN LAINNYA KARENA MEMILIKI ARTI RAJA PARA RAJA, DAN YANG DEMIKIAN ITU TIDAK BOLEH DIBERIKAN KEPADA SELAIN ALLAH -SUBḤĀNAHU WA TA'ĀLĀ-

1/1724 ــ عن أبي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه عن النَّبيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «إنَّ أخْنَعَ اسْمٍ عندَ الله _عز وجل_ رجلٌ تسمَّىٰ: ملكَ الأمْلاكِ». متفقٌ عليه.

id

1/1724- Abu Hurairah -raḍiyallāhu 'anhu- meriwayatkan dari Nabi -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam- bahwa beliau bersabda, "Sesungguhnya nama yang paling hina di sisi Allah -'Azza wa Jalla- adalah seseorang yang bergelar Raja Para Raja." (Muttafaq 'Alaih)

قال سفيان بن عيينة: ملك الأملاك مثل: شاهنشاه.

id

Sufyān bin 'Uyainah berkata, "Malikul-Amlāk (raja para raja) sama dengan Syāhin Syāh."

غريب الحديث:

id

Kosa Kata Asing:

أخنع: أذل وأصغر.

id

أخْنَعَ (akhna'): paling hina dan paling rendah.

هداية الحديث:

id

Pelajaran dari Hadis:

1) تحريم التسمية بما هو حق خالص لله تعالىٰ؛ فمن تعدىٰ الحق الشرعي، وسمّىٰ نفسه به فإنه أذلُّ الناس، وأحقرهم عند الله _عز وجل_.

id

1) Diharamkan memakai gelar yang merupakan hak murni bagi Allah -Ta'ālā-. Siapa yang melampaui hak syariat dan menamakan diri dengannya, maka dia adalah orang yang paling hina dan paling rendah di sisi Allah.

2) تحريم وصف المخلوقين بأوصاف العظمة، وألقاب الكبرياء، التي لا يستحقها إلا الله _عز وجل_.

id

2) Diharamkan menyifati makhluk dengan sifat-sifat keagungan dan gelar-gelar keangkuhan yang tidak pantas kecuali bagi Allah -'Azza wa Jalla-.

فائدة:

id

Faedah Tambahan:

يلحق أيضاً بما نُهي عنه من الأسماء قول: «قاضي القضاة»، والصواب أن يقال: «أقضىٰ القضاة»، وكذلك قول: «ملك الملوك».

id

Gelar-gelar lain yang juga dilarang adalah panggilan Qāḍil-Quḍāh. Yang benar ialah panggilan "Aqḍal-Quḍāh". Demikian juga gelar "Malikul-Amlāk".

والسبب في رعاية الشريعة للأقوال: فلأن الألفاظ وعاء المعاني، وأجل الأمور بالاهتمام والضبط، هو: حفظ جَناب التوحيد الواجب لله تعالىٰ، فأعظم ما ينبغي حراسته في حياة الناس ــ ما به حياة قلوبهم، وسبيل فلاحهم ــ هو توحيد رب العالمين. فأين القائمون بـ (حراسة التوحيد العقيدة)؟! الوارثون النبي صلى الله عليه وسلم في أمته. فما ترك رسول الله شاذة ولا فاذة في تعظيم مقام التوحيد إلا وخصه بمزيد توكيد، وأبدى فيه وأعاد، حتى ظهر رأس أمر الدين واستبان، فالتوحيد أولاً يا عباد الله.

id

Alasan syariat memperhatikan ucapan lisan adalah karena lafal merupakan wadah bagi makna, dan perkara paling utama untuk diperhatikan dan dijaga ialah menjaga perkara tauhid yang wajib diberikan kepada Allah -Ta'ālā-. Maka perkara terbesar yang seharusnya dijaga dalam kehidupan manusia adalah perkara yang dengannya hati mereka hidup dan meraih jalan kebahagiaan, yaitu menauhidkan Rabbul-'Ālamīn. Lalu, di manakah orang-orang yang menjaga tauhid dan akidah?! Merekalah generasi yang merupakan penerus Nabi -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam- di tengah umat beliau. Rasulullah -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam- sama sekali tidak meninggalkan sedikit pun pembahasan persoalan tauhid, bahkan beliau telah memberikan penegasan keras tentangnya dan memaparkannya secara berulang-ulang sampai fondasi agama Islam tampak dan jelas. Maka, mulailah pertama kali dari tauhid, wahai hamba-hamba Allah!