اللغات المتاحة للكتاب Indonesia English

339 ــ باب كراهة الصلاة بحضرة الطعام ونفسُه تتوق إليه أو مع مدافعة الأخبثين ، وهما: البول والغائط

en

339 - Chapter on the dislike of praying while food is being served and the person is craving it or while he badly needs to answer the call of nature

1/1753 ــ عن عائشةَ رضي الله عنها قَالَت: سمعتُ رَسُولَ الله صلى الله عليه وسلم يقولُ: «لا صلاةَ بِحَضْرَةِ طَعَامٍ، ولا هُوَ يُدَافعُهُ الأخْبَثَان». رواهُ مسلم.

en

1753/1 - ‘Ā’ishah (may Allah be pleased with her) reported that she heard the Prophet (may Allah’s peace and blessings be upon him) say: “Prayer should neither be offered when food is ready, nor when one is in dire need of answering the call of nature.” [Narrated by Muslim]

هداية الحديث:

en

Guidance from the Hadīth:

1) يُوصَىٰ العبد إذا أراد القيام بطاعة أن يقبل عليها بقلب مطمئن، مبتعداً عن الأسباب التي تشغله عن الخشوع فيها.

en

1) One is advised to go into acts of obedience with calm and presence of mind, keeping away from distractions.

2) كل ما يشغل قلب العبد عن الطمأنينة في الصلاة فله الحكم نفسه، كالصور والأصوات، ونحوها.

en

2) Anything that distracts a person during prayer is subject to the same ruling, such as photos and voices.

تنبيـه:

en

Note:

هذا الحديث، وإن كان فيه الرخصة في ترك شهود الجماعة بحضرة طعام يشتهيه، إلا أنه لاينبغي أن يجعل العبد من عادته تقديم طعام العَشاء أو الغداء عند إقامة الصلاة؛ لأن في ذلك تفويتاً لأجر صلاة الجماعة، وتساهلاً في أمر الشريعة.

en

Although this Hadīth allows a person not to attend the congregational prayer when food is served and he craves for it, it behooves him not to make it a habit to have lunch or dinner when prayer is about to begin. If he did so, he would miss the reward of the congregational prayer and would be taking the matter of his religion lightly.