اللغات المتاحة للكتاب Indonesia English

365 ــ باب تحريم لبس الرّجل ثوباً مزعفراً

en

365 - Chapter on the prohibition of men wearing saffron clothes

1/1798ــ عن أنس رضي الله عنه قَالَ: نهىٰ النَّبيُّ صلى الله عليه وسلم أن يَتَزَعْفَرَ الرَّجُلُ. متفقٌ عليه.

en

1798/1 - Anas (may Allah be pleased with him) reported that the Prophet (may Allah’s peace and blessings be upon him) forbade the use of saffron by men. [Narrated by Al-Bukhāri and Muslim]

2/1799 ــ وعن عبد الله بن عمرو بن العاص رضي الله عنهما قَالَ: رأىٰ النَّبيُّ صلى الله عليه وسلم عليَّ ثوْبَيْن مُعَصْفَرَين، فَقَالَ: «أمُّكَ أمرَتْكَ بهذا؟» قلت: أغْسلُهُمَا؟ قَالَ: «بل أحْرقْهُمَا». رواه مسلم.

en

1799/2 - ‘Abdullah ibn ‘Amr ibn al-‘Ās (may Allah be pleased with him and his father) reported: “The Prophet (may Allah’s peace and blessings be upon him) saw me wearing two saffron garments and said: ‘Did your mother order you to do this?’ I said: ‘Should I wash them?’ He said: ‘You should rather burn them.’” [Narrated by Muslim]

وفي رواية، فَقَالَ: «إنَّ هذا من ثياب الكُفَّار فلا تَلْبِسْهَا».

en

Another narration reads: “This is from the clothes of the disbelievers. So, do not wear it.”

غريب الحديث:

en

Words in the Hadīth:

يتزعفر: يصبغ ثوبه، أو يطلي جسمه بالزعفران، والزعفران: نبت ذو لون أصفر يُصبغ به.

en

The use of saffron: to dye one’s garment or his body with saffron, which is a yellow plant used in dyeing.

معصفرين: مصبوغين بالعصفر، والعصفر: نبت أصفر معروف.

en

--

هداية الأحاديث:

en

Guidance from the Hadīths:

1) النهي عن لبس الرجل الثياب المعصفرة، لأنها من لباس الكفار الذين نُهينا أن نتشبه بهم.

en

1) Men are prohibited from wearing saffron clothing, for it belongs to the disbelievers, whom we are forbidden from copying.

2) وجوب المحافظة علىٰ الشخصية المسلمة لأفراد الأمة، فهي متميزة في كل شؤونها، ومن ذلك: هديها في اللباس الظاهر.

en

2) It is obligatory to maintain the Muslim character within the members of this Ummah, which is distinct in all its affairs, including clothes.

فائدة: قال شيخ الإسلام ابن تيمية ــ رحمه الله تعالى ــ في (اقتضاء الصراط المستقيم):

en

Benefit: In Iqtidā’ al-Sirāt al-Mustaqīm, Shaykh al-Islam Ibn Taymiyyah (may Allah have mercy upon him) said:

«قد بعث الله محمداً صلى الله عليه وسلم بالحكمة التي هي سُنّته، فكان من هذه الحكمة أن شرع له من الأعمال والأقوال ما يباين سبيل المغضوب عليهم والضالين، فأمر بمخالفتهم في الهدي الظاهر (اللباس ونحوه) لِحكم، منها:

en

“Allah sent Muhammad (may Allah’s peace and blessings be upon him) with wisdom, which is his Sunnah. As part of this wisdom, He legislated for him such acts and statements that differ from the course of those with whom Allah is displeased and those who are astray. He ordered us to differ from them in outward things, such as clothes, for a number of reasons, including the following:

إن المشاركة في الهدي الظاهر تورث تناسباً وتشاكلاً بين المتشابهين، يقود إلىٰ موافقة ما في الأخلاق والأعمال.

en

When they share outward appearances, this creates similarity and conformity between them, which in turn leads to conformity in morals and deeds.

ومنها: أن المخالفة في الهدي الظاهر توجب مباينة ومفارقة، توجب الانقطاع عن موجبات الغضب وأسباب الضلال، والانعطاف علىٰ أهل الهدىٰ والرضوان.

en

Yet, when they differ in terms of outward appearances, this causes difference and divergence, which in turn leads one to keep away from the causes of misguidance and the reasons bringing Allah’s wrath and to join the people of guidance and Allah’s pleasure.

ومنها: أن مشاركتهم في الهدي الظاهر توجب الاختلاط الظاهر، حتىٰ يرتفع التميز ظاهراً بين المهديِّين المرضيِّين، وبين المغضوب عليهم والضَّالِّين، إلىٰ غير ذلك من الأسباب الحُكْمية».

en

Moreover, when both share outward appearances, this causes outward mingling, which continues until the outward distinction goes away between the guided people and the misguided ones and those with whom Allah is displeased.”