اللغات المتاحة للكتاب Indonesia English

130 ــ باب الرؤيا وما يتعلق بها

en

130 - Chapter on dreams and what is related to them

قال الله تعالىٰ: {وَمِن ءَايَٰتِهِۦ مَنَامُكُم بِٱلَّيلِ وَٱلنَّهَارِ} [الروم: 23].

en

Allah Almighty says: {And of His signs is your sleep by night and day} [Al-Rūm: 23]

فائدة:

en

Benefit:

المنامات والمرائي: تنقسم ثلاثة أقسام:

en

Dreams and visions fall under three categories:

القسم الأول: الرؤيا الصالحة الحسنة؛ إذا رأىٰ الإنسان ما يحب، فليحدث بها من يحب، وهي بشرىٰ من الله _عز وجل_.

en

First: Good pleasant dreams: This is when a person sees pleasant things in his sleep. It is glad tidings from Allah Almighty, and he can relate it to his loved ones.

القسم الثاني: الرؤيا المكروهة؛ وهي من الشيطان.

en

Second: Unpleasant dreams: These come from Satan.

القسم الثالث: الذي ليس له تأويل معيّن؛ فهذا يكون من حديث النفس، أو تلاعب الشيطان في المنام، أو بأسباب أخرىٰ.

en

Third: Dreams with no specific interpretation: These stem from people’s inner thoughts, Satanic insinuations during sleep, or other causes.

1/838 ــ وعن أبي هريرة رضي الله عنه قال: سمعت رسولَ الله صلى الله عليه وسلم يقول: «لَمْ يَبْقَ مِنَ النُّبُوَّةِ إلَّا المُبَشِّراتُ» قالوا: وَمَا المُبَشِّراتُ؟ قال: «الرُّؤْيَا الصالِحَةُ». رواه البخاري.

en

838/1 - Abu Hurayrah (may Allah be pleased with him) reported: I heard the Prophet (may Allah’s peace and blessings be upon him) say: “Nothing of prophethood is left but glad tidings.” They said: “What are the glad tidings?” He said: “A good dream.” [Narrated by Al-Bukhāri]

هداية الحديث:

en

Guidance from the Hadīth:

1) الرؤيا الصالحة لا يراها إلا المؤمن، وقد تُرىٰ له، وهي إكرام من الله لعبده، وتُعتبر من عاجل بشرىٰ المؤمن.

en

1) Only a believer can have a good true dream, and someone else can have it for him. It is an honor from Allah Almighty to His pious servants, and it is deemed as advance glad tidings for them.

2) الرؤيا الصالحة تثبيت وتشريف، ولا يترتب عليها تكليف.

en

2) A good dream is affirmation and honor, and it does not entail any obligation.

2/839 ــ وعنه أنَّ النَّبيَّ صلى الله عليه وسلم قال: «إذا اقتَرَبَ الزَّمَانُ لَمْ تكَدْ رُؤْيَا المُؤمِنِ تكْذِبُ، وَرُؤْيَا المُؤمِنِ جُزْءٌ مِنْ سِتَّةٍ وَأَرْبَعِينَ جُزْءاً مِنَ النُّبُوَّةِ». متفق عليه.

en

839/2 - He also reported that the Prophet (may Allah’s peace and blessings be upon him) said: “When the (end of ) time draws near, the dream of a believer can hardly be false, and the dream of a believer is one part from forty-six parts of prophethood.” [Narrated by Al-Bukhāri and Muslim]

وفي روايةٍ: «أَصْدَقُكم رُؤْيَا أَصدَقُكُم حَدِيثاً».

en

In another version: “The most truthful of you in their speech are those who have the truest dreams.”

هداية الحديث:

en

Guidance from the Hadīth:

1) إذا اقتربت الساعة، وقُبض أكثر العلم، عُوِّض الناس بالرؤيا الصادقة.

en

1) When the Hour approaches and most knowledge is taken away, people will be compensated by true dreams.

2) مَنْ كثُر صدقه تنوّر قلبه، وقَوِيَ إدراكه، واستصحب ذلك في نومه، فلا يرىٰ إلا صدقاً.

en

2) The more a person is truthful, the purer his heart and the stronger his perception, and this state stays with him in his sleep and thus he only has true dreams.

3/840 ــ وعنه قال: قال رسولُ الله صلى الله عليه وسلم: «مَنْ رآني في المَنَامِ فسَيَرانِي في اليَقَظَةِ، أَوْ كأنَّمَا رَآني في اليَقَظَةِ، لا يَتَمَثَّلُ الشَيْطَانُ بي». متفقٌ عليه.

en

840/3 - He also reported that the Prophet (may Allah’s peace and blessings be upon him) said: “Whoever sees me in a dream will see me when he is awake – or: it is as if he has seen me when he is awake – the devil does not take my shape.” [Narrated by Al-Bukhāri and Muslim]

هداية الحديث:

en

Guidance from the Hadīth:

1) الشيطان لا يتمثل في صورة النَّبيِّ صلى الله عليه وسلم ، لئلا يتذرع بالكذب علىٰ لسانه في النوم.

en

1) Satan does not take the Prophet’s image, lest one would lie that he told him something during sleep.

2) المراد برؤيا النَّبيِّ صلى الله عليه وسلم رؤيته علىٰ صفته المعروفة المذكورة في كتب الشمائل المحمَّدية.

en

2) Seeing the Prophet (may Allah’s peace and blessings be upon him) here means seeing his well-known image which is described in the books of the Prophet’s characteristics.

3) إن رؤيا النَّبيِّ أمارة علىٰ صحة الرؤيا وخروجها علىٰ سبيل الحق، إن وافقت الصفة المعروفة المأثورة في السيرة النبوية.

en

3) Seeing the Prophet (may Allah’s peace and blessings be upon him) is a sign of the dream’s trueness, if his appearance conforms with the description reported in the books on the Prophet’s biography.

4/841 ــ وعن أبي سعيدٍ الخُدْرِيّ رضي الله عنه أَنَّهُ سمعَ النَّبيَّ صلى الله عليه وسلم، يقول: «إذَا رَأَىٰ أَحَدُكُمْ رُؤْيَا يُحِبُّهَا، فَإنَّمَا هِيَ مِنَ اللهِ تعالىٰ، فَلْيَحْمَدِ اللهَ عَلَيهَا، وَليُحَدِّثْ بهَا ــ وفي روايةٍ: فَلا يُحَدِّثْ بهَا إلَّا مَنْ يُحِبُّ ــ وَإذا رَأَىٰ غَيرَ ذلكَ مِمَّا يَكرَهُ، فإنَّمَا هِيَ منَ الشَّيْطَانِ، فَلْيَسْتَعِذْ مِنْ شَرِّهَا، وَلا يَذكرْها لأَحَدٍ، فإنَّها لا تضُرُّهُ». متفقٌ عليه.

en

841/4 - Abu Sa‘īd al-Khudri (may Allah be pleased with him) reported: I heard the Prophet (may Allah’s peace and blessings be upon him) say: “If anyone of you sees a dream that he likes, it is from Allah Almighty. He should praise Allah for it and relate it to others.” Another version reads: “He should narrate it only to those whom he loves. If he sees something else which he dislikes, it is from the devil. He should seek refuge with Allah from its evil and not mention it to anyone, for it will not harm him.” [Narrated by Al-Bukhāri and Muslim]

5/842 ــ وعن أبي قَتَادَةَ رضي الله عنه قال : قال النَّبيُّ صلى الله عليه وسلم: «الرُّؤيَا الصَّالِحَةُ ــ وفي روايةٍ: الرُّؤيَا الحَسَنَةُ ــ مِنَ الله، والحُلْمُ مِنَ الشَّيْطَانِ، فَمَن رَأَىٰ شَيئاً يَكرَهُهُ فَلْيَنْفُثْ عَن شِمَالِهِ ثَلاثاً، وَلْيَتَعَوَّذْ مِنَ الشَّيطَانِ، فَإنَّها لا تَضُرُّهُ». متفقٌ عليه

en

842/5 - Abu Qatādah (may Allah be pleased with him) reported that the Prophet (may Allah’s peace and blessings be upon him) said: “A good dream is from Allah, and a bad dream is from Satan. So, whoever sees (in a dream) something he dislikes, he should spit dryly to his left three times and seek refuge with Allah from Satan, for it will not harm him.” [Narrated by Al-Bukhāri and Muslim]

«النَّفْثُ» نَفخٌ لطِيفٌ لا رِيقَ مَعَهُ.

en

--

6/843 ــ وعن جابرٍ رضي الله عنه عن رسولِ الله صلى الله عليه وسلم قال: «إذَا رَأَىٰ أَحَدُكُمُ الرُّؤْيَا يكرَهُهَا، فَلْيَبْصُقْ عَن يسَارِهِ ثَلاثاً، وَلْيَسْتَعِذْ بالله مِنَ الشَّيْطَانِ ثَلاثاً، وَلْيَتَحَوَّلْ عَن جَنبِهِ الذي كان عليه». رواه مسلم.

en

843/6 - Jābir (may Allah be pleased with him) reported that the Prophet (may Allah’s peace and blessings be upon him) said: “If anyone of you has a dream that he dislikes, let him spit thrice on his left, seek refuge with Allah from Satan thrice, and turn to the other side.” [Narrated by Muslim]

هداية الأحاديث:

en

Guidance from the Hadīths:

1) الحلم هو رؤية ما يكرهه الرائي ويزعجه، ويكون من الشيطان. والرؤيا الصالحة بشرىٰ للمؤمن، وهي من الرحمن.

en

1) A bad dream, in which a person sees unpleasant and disturbing things, comes from Satan. A good dream, on the other hand, is glad tidings to the believer, and it comes from Allah Almighty.

2) الرؤيا المكروهة لا تضر العبد إن فعلَ أموراً: أن ينفث عن شماله ثلاثاً، أو يبصق ثلاثاً، ويستعيذ بالله من شرّ الشيطان، ومن شرّ ما رأىٰ ثلاث مرّات، ويتحوّل إلىٰ الجانب الثاني، وإن نشط فَلْيَقُمْ ويتوضأ ويصلّي، ولا يُخبر بها أحداً، ولا يُحاول تفسيرها، فإن من فعل ذلك لا تضرّه الرؤيا يإذن الله تعالىٰ.

en

2) A bad dream does not harm a person if he does certain things: spitting dryly three times to his left side, seeking refuge with Allah three times from the evil of Satan and the evil of what he has seen in the dream, and turning to the other side. Moreover, if he feels active, he can get up, perform ablution, and pray. He should not relate the dream to anyone or try to interpret it. Whoever does these things will not be harmed by such dreams, Allah Willing.

7/844 ــ وعن أبي الأسْقَعِ وَاثِلَةَ بن الأَسقَعِ رضي الله عنه قال: قال رسولُ الله صلى الله عليه وسلم: «إنَّ مِن أَعظَمِ الفِرَىٰ أَن يَدَّعِيَ الرَّجُلُ إلىٰ غَيْرِ أَبِيهِ، أَوْ يُريَ عَينَهُ مَا لم تَرَ، أَوْ يَقُولَ علىٰ رسولِ الله مَا لم يقُلْ». رواه البخاري.

en

844/7 - Abu al-Asqa‘ Wāthilah ibn al-Asqa‘ (may Allah be pleased with him) reported that the Prophet (may Allah’s peace and blessings be upon him) said: “From the gravest of lies is someone who ascribes himself to other than his biological father, or claims to have seen something in a dream which he has not actually seen, or ascribes something to the Messenger of Allah which he did not say.” [Narrated by Al-Bukhāri]

غريب الحديث:

en

--

الفِرَىٰ: جمع فِرية، وهي الكذبة العظيمة.

en

--

هداية الحديث:

en

Guidance from the Hadīth:

1) الكذب في الرؤيا كذب علىٰ الله، وهو من الذنوب العظيمة؛ لأن الكذب علىٰ الله تعالىٰ ليس كالكذب علىٰ المخلوقين.

en

1) Lying with regard to having a (good) dream is a lie with regard to Allah, and that is a major sin. Indeed, telling a lie concerning Allah is not like lies about people.

2) يحرم الكذب علىٰ رسول الله صلى الله عليه وسلم؛ لأنه يعود علىٰ الله سبحانه بالكذب، فرسول الله صلى الله عليه وسلم لا يتكلم إلا بوحي.

en

2) It is prohibited to tell lies with regard to the Prophet (may Allah’s peace and blessings be upon him), which, by extension, is considered lies about Allah Almighty, since the Prophet only spoke by divine revelation.

3) من كذب في رؤياه وادّعىٰ شيئاً رآه، فهذا من أعظم الكذب المحرم، فَلْيحرصِ المؤمن علىٰ تحري الصدق فإنه منجاة، وَلْيتجنبِ الكذب فإنه مهلكة.

en

3) If a person lies and claims to have seen something in a dream, this is one of the worst types of falsehood. A believer should stick to the truth, for it is a means of salvation, and avoid lying, which leads to ruin.