اللغات المتاحة للكتاب Indonesia English

كتاب الاعتكاف

en

Book of I‘tikāf

232 ــ باب فضل الاعتكاف

en

232 - Chapter on the merit of I‘tikāf (retirement in the mosque)

1/1268ــ عَنْ ابن عمرَ رضي الله عنهما قَالَ: كان رَسُولُ الله صلى الله عليه وسلم، يعتَكفُ العَشْرَ الأواخرَ من رَمَضَانَ. متفق عليه.

en

1268/1 - Ibn ‘Umar (may Allah be pleased with him and his father) reported: “The Messenger of Allah (may Allah’s peace and blessings be upon him) used to observe I‘tikāf during the last ten nights of Ramadan.” [Narrated by Al-Bukhāri and Muslim]

2/1269ــ وعنْ عائشةَ، رضي الله عنها أَنَّ النَّبيَّ صلى الله عليه وسلم كانَ يعْتكِفُ العَشْرَ الأوَاخِرَ مِنْ رَمَضَانَ، حَتَّىٰ تَوَفَّاهُ اللهُ تعالىٰ، ثُمَّ اعْتكَفَ أزْوَاجُهُ مِنْ بَعْدِهِ. متفقٌ عَليهِ.

en

1269/2 - ‘Ā’ishah (may Allah be pleased with her) reported that the Prophet (may Allah’s peace and blessings be upon him) used to observe I‘tikāf during the last ten nights of Ramadan until he died. Then, his wives observed I‘tikāf after him. [Narrated by Al-Bukhāri and Muslim]

3/1270ــ عَنْ أبي هُريرةَ، رضي الله عنه قالَ: كانَ النَّبيُّ صلى الله عليه وسلم يَعْتكِفُ في كُلِّ رَمَضَانَ عَشْرَةَ أَيَّامِ، فَلَمَّا كَانَ العَامُ الَّذِي قُبِضَ فِيهِ اعْتكَفَ عِشْرِينَ يَوْماً. رواه البخاري.

en

1270/3 - Abu Hurayrah (may Allah be pleased with him) reported: “The Prophet (may Allah’s peace and blessings be upon him) used to observe I‘tikāf during each Ramadan for ten days. In the year in which he died, he observed I‘tikāf for twenty days.” [Narrated by Al-Bukhāri]

هداية الأحاديث:

en

Guidance from the Hadīths:

1) إنَّ الاعتكاف في رمضان بلزوم طاعة الله تَعَالىٰ، والتفرغ للعبادة، سُنّة عَنْ رَسُول الله صلى الله عليه وسلم.

en

1) It is Sunnah to observe I‘tikāf in Ramadan and be devoted to worship.

2) الترغيب في تحرّي ليلة القدر في العشر الأواخر زمن الاعتكاف، لما فيها من الفضيلة الخاصة، والموفَّق من اغتنمَ الأزمنة الفاضلة في الطاعات.

en

2) We are encouraged to seek out the night of Qadr during the last ten nights, at the time of I‘tikāf, given the special merit it has. A fortunate believer would seize virtuous times for performing acts of worship.

3) من حكمة عبادة الاعتكاف أن يتفرغ القلب والبدن، للعبادة بعيداً عن الشواغل التي تقطع العبد عن مولاه.

en

3) A main purpose behind I‘tikāf is to devote one’s heart and body for worship, away from worldly preoccupations that distract him from worshiping his Lord.

تنبيــه:

en

Note:

ما يذكره بعض الناس ويعلقونه في المساجد من قولهم: «نويت الاعتكاف في هذا المسجد ما دمت فيه»؛ هذا قول لَمْ يشرعه صلى الله عليه وسلم لأمته بقوله ولا بفعله؛ فلم يقل رَسُول الله صلى الله عليه وسلم للناس: «إذَا دخلتم المسجد فانووا الاعتكاف في أي وقت» وإنما يشرع الاعتكاف يوم أو ليلة وما زاد، والأفضل قرن الاعتكاف مع الصيام. وأما هذه النيّة المطلقة فليس من الهدي المشروع.

en

The phrases some people say and hang on walls in the mosque, such as “I intend to observe I‘tikāf in this mosque as long as I remain in it”, are not prescribed by the Shariah, neither by the Prophet’s actions nor his statements. He did not instruct us saying: When you enter a mosque, harbor the intention for I‘tikāf at any time. Rather, we may observe I‘tikāf for a day or a night, and more, and preferably along with fasting. This general intention, however, is not part of the prescribed guidance.