اللغات المتاحة للكتاب Indonesia English

كتاب حمد الله تعالى وشكره

en

Book on Praising Allah Almighty and Gratefulness to Him

242 ــ باب فضل الحمد والشكر

en

242. Chapter on the merit of praise and gratefulness

قَالَ الله تعالىٰ: {فَٱذكُرُونِيٓ أَذكُركُم وَٱشكُرُواْ لِي وَلَا تَكفُرُونِ} [البقرة: 152]، وقال تعالىٰ: {لَئِن شَكَرتُم لَأَزِيدَنَّكُم} [إبراهيم: 7] ، وقال تعالىٰ: {وَقُلِ ٱلحَمدُ لِلَّه} [الإسراء: 111] ، وقال تعالىٰ: {وَءَاخِرُ دَعوَىٰهُم أَنِ ٱلحَمدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلعَٰلَمِينَ} [يونس: 10].

en

Allah Almighty says: {Therefore remember Me; I will remember you. Be grateful to Me, and do not be ungrateful.} [Surat al-Baqarah: 152] And He says: {If you are grateful, I will surely give you more} [Surat Ibrāhīm: 7] And He says: {And say, “All praise is for Allah...} [Surat al-Isrā’: 111] And He says: {and the closing of their prayer will be, “All praise be to Allah, the Lord of the worlds.”} [Surat Yūnus: 10]

فائدة:

en

Benefit:

الحمد: هو الإخبار عن الله تعالىٰ بجميع الكمالات اللائقة به، وتنزيهه عن كل ما ينافي ذلك. فإن كُرر الحمد صار ثناءً، فإن كُرر الثناء صار مجداً.

en

Praise is to ascribe all aspects of perfection to Allah Almighty as suit Him, and to exalt Him above all that is opposite to them. Repeated praise denotes laudation, while repeated laudation denotes glorification.

الشكر: هو إظهار النعم والاعتراف بها بالقلب، واللسان، والجوارح، فمن كَانَ من أهل الغنىٰ والمال، فالشكر عَلَىٰ هذه النعمة بالاعتراف والإقرار بأن الله هو المنعم، مع إنفاق المال في وجوه الخير.

en

Gratefulness is to demonstrate Allah’s blessings and acknowledge them by the heart, tongue, and body. Showing gratefulness for wealth can be accomplished by acknowledging the fact that Allah Almighty is the Bestower of such a blessing, along with spending in charitable causes.

هداية الآيات:

en

Guidance from the verses:

1) الذكر النافع للعبد هو ذكر القلب، وأعظمه ما اشترك فيه القلب واللسان.

en

1) Dhikr (remembrance of Allah) that benefits a servant is that is done by the heart, and its benefit is ultimate when it is done by both the heart and tongue.

2) ذكر الله تعالىٰ هو كل طاعة تقرّب إلىٰ الله؛ من عبادة، أو أمر بمعروف، أو نهي عن منكر، أو تعلم علم، أو تفكّر، أو محاسبة، أو ذكر باللسان... فكل ذلك من ذكر الله تعالىٰ.

en

2) Remembrance of Allah comprises all acts of obedience that draw one close to Allah Almighty, including acts of worship, enjoining good, forbidding evil, learning knowledge, contemplation, self-reckoning, remembering Allah by the tongue... in fact, all these acts are included in the remembrance of Allah.

3) الشكر له فائدتان عظيمتان:

en

3) Gratefulness to Allah has two great benefits:

الأولىٰ: الاعتراف بالعبودية لله تعالىٰ، وأداء بعض حقه.

en

First: acknowledging servitude to Allah Almighty and fulfilling some of His rights.

والثانية: سبب لمزيد النعمة ودوامها عَلَىٰ العبد.

en

Second: it is a reason for receiving more blessings and enjoying them permanently.

4) الترغيب في دوام حمد الله تعالىٰ في كل حال، في السراء والضراء، فهو سبحانه محمود في ابتداء الخلق، وإنزال الشرع، واستمرار الخلق، وانتهاء الخلق .وكان من هدي النبي صلى الله عليه وسلم حمد الله عَلَىٰ كل حال؛ إن أصابته سراء قَالَ: «الحمد لله الذي بنعمته تتم الصالحات»، وإن أصابته ضراء قَالَ: «الحمد لله عَلَىٰ كل حال».

en

4) The verses encourage constant praise of Allah Almighty in all circumstances, and at times of ease and hardship. Allah, The Exalted, is the One Who is praised for initiating the creation, sending down legislation, continuity of creation, and termination of creation. Praising Allah Almighty in all circumstances was part of the guidance of the Prophet (may Allah’s peace and blessings be upon him). When it was a time of prosperity he would say: “Al-hamdulillāhi alladhi bini‘matihi tatimmu as-sālihāt (Praise be to Allah, by Whose favor good things are accomplished)”, and when it was a time of hardship he would say: “Al-hamdulillāhi ‘ala kulli hāl (Praise be to Allah in all situations).”

1/1393 ــ وَعَنْ أبي هُرَيْرَة رضي الله عنه أنَّ النَّبيَّ صلى الله عليه وسلم أُتِيَ ليلةَ أُسْرِيَ بهِ بقدحيْن من خَمْرٍ ولبنٍ، فنَظَرَ إليهما، فأخَذَ اللَّبنَ. فقال جبريلُ عليه السلام: «الحمدُ لله الذي هَداكَ للفِطْرةِ، لو أخَذْتَ الخَمْرَ غَوَتْ أمَّتُكَ». رواه مسلم.

en

1393/1- It is reported on the authority of Abu Hurayrah (may Allah be pleased with him) that on the night of Isrā (night journey to Al-Aqsa Mosque), the Prophet (may Allah’s peace and blessings be upon him) was offered two cups, a cup of wine and a cup of milk. He looked at them then took the one with milk. Thereupon, Jibrīl (peace be upon him) said: “Praise be to Allah Who guided you to the sound disposition. Were you to choose wine, your Ummah (nation) would go astray.” [Narrated by Muslim]

غريب الحديث:

en

Words in the Hadīth:

قدح: إناء يوضع فيه شراب.

en

--

الفطرة: الدين الحق، والتوحيد الخالص.

en

--

غوت: ضلَّت وانحرفت عن الفطرة.

en

--

هداية الحديث:

en

Guidance from the Hadīth:

1) إن دوام حمد لله تعالىٰ عَلَىٰ كل حال سبب لهداية العبد للخير، وأن يصرف عَنْهُ الشر.

en

1) Constant praise of Allah Almighty in all circumstances is a reason for the servant to be guided to what is good and saved from evil.

2) الخمر أم الخبائث، فهي سبب للغواية والضلال.

en

2) Wine is the source of all evils as it is a reason for misguidance and error.

3) إن موافقة العبد للفطرة من الأعمال التي يحبها الله تعالىٰ ويرضاها.

en

3) A servant’s acting in accordance with Fitrah (sound natural disposition) is one of the deeds that Allah Almighty likes and is pleased with.

2/1394ــ وعنه عن رَسُول الله صلى الله عليه وسلم قَالَ: «كُلُّ أمرٍ ذي بالٍ لا يُبْدأ فيه بالحمدُ لله، فهُوَ أقْطَعُ». حديث حسن رواه أبو داود وغيره[1].

en

1394/2- He also reported that the Prophet (may Allah’s peace and blessings be upon him) said: “Every important matter that does not start with praise of Allah is devoid of blessing.” [Narrated by Abu Dāwūd and others; Hasan (Sound)] [1]

[1]() الحديث إسناده ضعيف.
en
[1] The Hadīth has a weak Isnād.

غريب الحديث:

en

Words in the Hadīth:

ذي بال: له أهمية وشأن.

en

--

أقطع: ناقص.

en

--

هداية الحديث:

en

Guidance from the Hadīth:

1) استحباب مباشرة الأمور بحمد الله تعالىٰ، وخاصة ما كَانَ له شأن وأهمية.

en

1) It is recommended to start all matters by praising Allah Almighty, especially what is significant thereof.

2) البركة تنزل بذكر اسم الله تعالىٰ وحمده، وهذا من فوائد الحمد. ومنه يعلمُ العبد أن كل شيء يُنسَب إلىٰ الله تعالىٰ فهو مبارك، وكل شيء مقطوع عن الله تعالىٰ فهو ممحوق البركة.

en

2) Blessings are sent down by remembering Allah’s name and praising Him. This is one of the fruits of praising Allah Almighty, and from this one knows that whatever is attributed to Allah Almighty is blessed, and that whatever is disconnected from Him is devoid of blessing.

3/1395ــ وَعَنْ أبي موسىٰ الأشعري رضي الله عنه أن رَسُولَ الله صلى الله عليه وسلم قَالَ: «إذَا ماتَ ولدُ العبدِ قَالَ اللهُ تعالىٰ لملائكتِهِ: قَبَضْتُم ولدَ عبدي؟ فيقولون: نَعَمْ، فيقولُ: قَبَضْتُم ثمرةَ فُؤادِهِ؟ فيقولون: نعم، فيقول: ماذا قَالَ عبدي؟ فيقولون: حَمدكَ واسترجعَ، فيقول الله تعالىٰ: ابنُوا لعبدي بيتاً في الجَنَّةِ، وسمُّوهُ بيتَ الحَمْدِ». رواه الترمذي وقال: حديث حسن.

en

1395/3- Abu Mūsa al-Ash‘ari (may Allah be pleased with him) reported that the Prophet (may Allah’s peace and blessings be upon him) said: “When someone’s child dies, Allah Almighty asks His angels: ‘Have you taken the life of My slave’s child?’ They reply in the affirmative. He then asks: ‘Have you taken the fruit of his heart?’ They reply in the affirmative. Thereupon he asks: ‘What did My slave say?’ They say: ‘He praised You and said: Inna lillāhi wa inna ilayhi rāji‘ūn (Verily, we belong to Allah and, verily, to Him we shall return).’ Allah then says: ‘Build a house for My slave in Paradise and name it Bayt-ul-Hamd (the House of Praise).’” [Narrated by Al-Tirmidhi; he classified it as Hasan (sound)]

هداية الحديث:

en

Guidance from the Hadīth:

1) بيان جزاء من يحمد الله تعالىٰ في الضراء؛ أن الله يعوّضه ببيت في الجنة، هو بيت الحمد.

en

1) Pointing out that the reward of the one who praises Allah Almighty at times of hardship is that Allah Almighty gives him in return a house in Paradise which is called “House of Praise.”

2) حال المؤمن الموفَّق لزومُ الصبر، واحتساب الأجر، عند المصائب، وأن يحمد الله عَلَىٰ كل حال ويسترجع بقوله: «إنا لله وإنا إليه راجعون».

en

2) A successful believer, when stricken by a calamity, constantly adheres to patience, expects Allah’s reward, praises Allah Almighty for everything, and makes Istirjā‘ by saying: “Inna lillāhi wa inna ilayhi rāji‘ūn” (Verily we belong to Allah and, verily, to Him we shall return).

3) اللجوء إلىٰ الله تعالىٰ عند المصائب يخفف المصيبة، ويجبر كسر العبد.

en

3) Seeking refuge with Allah Almighty at the time of calamity alleviates it and heals one’s suffering.

4/1396ــ وَعَنْ أنس رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ الله صلى الله عليه وسلم: «إنَّ اللهَ لَيَرْضىٰ عن العَبْد يأكُلُ الأكلةَ، فيَحْمَدُهُ عليها، وَيَشْربُ الشَّرْبةَ، فَيَحْمَدُهُ عليها». رواه مسلم.

en

4/1396- Anas (may Allah be pleased with him) reported that the Prophet (may Allah’s peace and blessings be upon him) said: “Verily, Allah is pleased with one who eats some food and then praises Him for it, or who drinks some drink and then praises Him for it.” [Narrated by Muslim]

هداية الحديث:

en

Guidance from the Hadīth:

1) إنَّ حمد العبد لله تعالىٰ عند أكله وشربه سبب لنيل رضا الله _عز وجل_.

en

1) A slave showing gratitude to Allah Almighty for the blessing of food and drink is a reason for him to earn Allah Almighty’s pleasure.

2) استحباب استفتاح الأكل والشرب بالتسمية: «بسم الله»، واستحباب ختم ذلك بالحمد لله، فهذا هو هدي النّبيِّ صلى الله عليه وسلم.

en

2) It is recommended to say Bismillāh (In the Name of Allah) at the beginning of eating and drinking, and to end them by saying Alhamdulillāh (Praise be to Allah), in accordance with the guidance of the Prophet (may Allah’s peace and blessings be upon him).

فائدة:

en

Benefit:

التسمية المشروعة عند ابتداء الأكل والشرب هي قول العبد: «بسم الله»، أما ما شاع بين الناس من قول: «بسم الله الرحمن الرحيم» فهذا يسميه العلماء: البسملة، وهي مشروعة عند البدء بقراءة السورة من القرآن، فلا نخلط بين التسمية والبسملة.

en

According to the Shariah, one should say when starting to eat or drink “Bismillāh” (In the Name of Allah), which is called Tasmiyah. Meanwhile, saying: “Bismillāh Ar-Rahmān Ar-Rahīm” (In the Name of Allah, the Most Compassionate, the Most Merciful), as commonly known among people, is what scholars call Basmalah. It is prescribed to recite Basmalah at the beginning of the surahs of the Quran. So, we should not confuse between Tasmiyah and Basmalah.

والموفَّق من لزم هدي النَّبيِّ صلى الله عليه وسلم ، فأتىٰ بالورد النبوي في صيغته الواردة، ومحله المناسب، قاصداً التأسي، فهذا هو مقام اتِّباع سُنّة رسول الله صلى الله عليه وسلم.

en

The successful is the one who adheres to the guidance of the Prophet (may Allah’s peace and blessings be upon him) in this regard and say the exact wording of the regular prophetic remembrances in their proper occasions, seeking thereby to follow him, as this is the due compliance with the Sunnah of the Messenger of Allah (may Allah’s peace and blessings be upon him).

كتاب الصلاة عَلَى رَسُول الله صلى الله عليه وسلم

en

Book on Invoking Peace and Blessings upon the Messenger of Allah (may Allah’s peace and blessings be upon him)