اللغات المتاحة للكتاب Indonesia English

263 ــ باب بيان غلظ تحريم شهادة الزور

en

263. Chapter on Highlighting the Strict Prohibition of False Testimony

قَالَ الله تَعَالىٰ: {وَٱجتَنِبُواْ قَولَ ٱلزُّورِ} [الحج: 30]، وقال تعالىٰ: {وَلَا تَقفُ مَا لَيسَ لَكَ بِهِۦ عِلمٌ} [الإسراء: 36] ، وقال تعالىٰ: {مَّا يَلفِظُ مِن قَولٍ إِلَّا لَدَيهِ رَقِيبٌ عَتِيد} [ق: 18]. وقال تعالىٰ: {إِنَّ رَبَّكَ لَبِٱلمِرصَادِ} [ الفجر: 14]، وقال تعالىٰ: {وَٱلَّذِينَ لَا يَشهَدُونَ ٱلزُّورَ} [الفرقان: 72].

en

Allah Almighty says: {and shun the words of falsehood} [Surat al-Hajj: 30] And He says: {And do not follow that of which you have no knowledge} [Surat al-Isrā’: 36] And He says: {Not a single word he utters but there is with him a vigilant watcher, ready [to record it].} [Surat Qāf: 18] And He says: {Indeed, your Lord is ever vigilant.} [Surat al-Fajr: 14] And He says: {And those who do not witness falsehood} [Surat al-Furqān: 72]

هداية الآيات:

en

Guidance from the verses:

1) شهادة الزور: أن يشهد علىٰ الأمور بخلاف ما وقعت.

en

False testimony: to give testimony contrary to what happened in reality.

2) تحريم شهادة الزور، لأنها من أكبر الكبائر . وهي داخلة في (قول الزور)

en

2) Giving a false testimony is prohibited because it is one of the gravest major sins; it is included in the {words of falsehood} mentioned in the verse.

3) إن ترك شهادة الزور من صفات عباد الرحمن المتقين.

en

3) Refraining from giving false testimony is one of the characteristics of the pious slaves of the Most Merciful.

1/1550ــ وعن أبي بكرةَ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ الله صلى الله عليه وسلم: «ألا أنَبِّئُكُمْ بأكْبَرِ الكَبائر؟» قُلنَا: بلىٰ يارسولَ الله، قَالَ: «الإشراكُ بالله، وعُقُوقُ الوالدَيْن» وكان مُتَّكئاً فَجَلَسَ، فقال: «ألا وقولُ الزُّور!» فما زالَ يُكَرِّرُها حَتَّىٰ قلنا: لَيْتَهُ سَكَتَ. متفقٌ عليه.

en

1550/1- Abu Bakrah (may Allah be pleased with him) reported that the Messenger of Allah (may Allah’s peace and blessings be upon him) said: “Shall I inform you of the gravest major sins?” We said: “Yes, please do, O Messenger of Allah?” He said: “Associating partners with Allah, and undutifulness to parents.” He was reclining, so he sat up and said: “Beware of making a false statement!” He kept repeating it until we wished he would stop. [Narrated by Al-Bukhāri and Muslim]

هداية الحديث:

en

Guidance from the Hadīth:

1) الترهيب من قول الزور؛ فقد قرنه الرسول صلى الله عليه وسلم بالشرك بالله، وعقوق الوالدين. وقد قال تعالى: {فَاجْتَنِبُوا الرِّجْسَ مِنَ الْأَوْثَانِ وَاجْتَنِبُوا قَوْلَ الزُّورِ }.

en

1) The Hadīth warns against making false statements; the Messenger of Allah (may Allah’s peace and blessings be upon him) coupled it with committing Shirk and undutifulness to the parents. Also, Allah Almighty says: {So shun the impurity of idolatry and shun the words of falsehood.}

2) من الوصايا في التعليم: تكرار المسائل العظيمة لتُفهم، ويتنبه لها السامع.

en

2) One of the tips for good teaching is for the teacher to repeat significant matters in order to be understood and for the listener to pay attention.