اللغات المتاحة للكتاب Indonesia English

275 ــ باب تحريم الطَعْن في الأنساب الثابتة في ظاهر الشرع

en

275. Chapter on Prohibition of Casting Doubt on Lineages Established By the Apparent Statements of Shariah

قَالَ الله تَعَالىٰ: {وَٱلَّذِينَ يُؤذُونَ ٱلمُؤمِنِينَ وَٱلمُؤمِنَٰتِ بِغَيرِ مَا ٱكتَسَبُواْ فَقَدِ ٱحتَمَلُواْ بُهتَٰنا وَإِثما مُّبِينا} [الأحزاب: 58].

en

Allah Almighty says: {Those who abuse believing men and women for something they did not commit, they will bear the burden of slander and flagrant sin.} [Surat al-Ahzāb: 58]

1/1578 ــ وعن أبي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ الله صلى الله عليه وسلم: «اثْنَتَان في النَّاسِ هُمَا بهمْ كُفْرٌ: الطَّعْنُ في النَّسبِ، والنِّيَاحَةُ علىٰ المَيِّتِ». رواه مسلم.

en

1578/1- Abu Hurayrah (may Allah be pleased with him) reported that the Messenger of Allah (may Allah’s peace and blessings be upon him) said: “Two (matters) are signs of disbelief in those who commit them: defaming lineage and wailing over the dead.” [Narrated by Muslim]

غريب الحديث:

en

Words in the Hadīth:

النياحة: رفع الصوت عند مصيبة الموت بالعويل والصراخ.

en

Wailing: loud weeping and screaming upon the death of someone.

هداية الحديث:

en

Guidance from the Hadīth:

1) إن الطعن في النسب، والنياحة علىٰ الأموات، من أعمال الكفر، وأخلاق أهل الجاهلية، التي يجب الابتعاد عنها.

en

1) Casting doubt about people’s lineage and wailing over the dead are acts of disbelief and manners of the pre-Islamic era of ignorance; they must be shunned.

2) الناس مؤتمنون علىٰ أنسابهم، فلا يجوز الطعن فيها.

en

2) People are entrusted with their lineages, so it is impermissible to defame them.