اللغات المتاحة للكتاب Indonesia English

318 ــ باب كراهة الحلف في البَيْع وإن كان صَادقاً

en

318 - Chapter on the dislike of swearing in sale transactions, even if truthfully

1/1720 ــ وعن أبي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قَالَ: سمعتُ رَسُولَ الله صلى الله عليه وسلم يقولُ: «الحلفُ مَنْفَقَةٌ للسِّلْعَةِ، مَمْحَقَةٌ للْكَسْبِ». متفقٌ عليه.

en

1720/1 - Abu Hurayrah (may Allah be pleased with him) reported that he heard the Prophet (may Allah’s peace and blessings be upon him) say: “Taking an oath may sell a commodity, but it takes the blessing away from the earnings.” [Narrated by Al-Bukhāri and Muslim]

2/1721 ــ عن أبي قتادةَ رضي الله عنه أنَّهُ سمعَ رَسُولَ الله صلى الله عليه وسلم يقولُ: «إيَّاكُمْ وكَثْرَةَ الحَلفِ في البَيْعِ، فإنَّهُ يُنَفِّقُ ثُمَّ يَمْحَقُ». رواه مسلم.

en

1721/2 - Abu Qatādah (may Allah be pleased with him) reported that he heard the Prophet (may Allah’s peace and blessings be upon him) say: “Beware of excessive swearing in sale transactions, for it sells the goods and then erases the blessing.” [Narrated by Muslim]

غريب الحديث:

en

Words in the Hadīth:

منفقة للسلعة: سبب لرواج السلعة.

en

--

ممحقة للكسب: سبب لذهاب البركة.

en

--

هداية الحديث:

en

Guidance from the Hadīth:

1) كراهية الحلف عند البيع والشراء، ولو كان الحالف صادقاً.

en

1) It is disliked to swear during buying and selling, even if the oath is true.

2) ليست العِبرة بكثرة البيع، ولكن العِبرة أن يبارك الله في الرزق، ولو كان قليلاً.

en

2) What matters is not the abundance of earnings from sale, but the blessing Allah puts in one’s sustenance, even if it is little.