1/1768 ــ عن جرير بن عبد الله رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ الله صلى الله عليه وسلم: «أيُّما عَبْدٍ أبَقَ فَقَدْ بَرِئَتْ منهُ الذِّمَّةُ». رواه مسلم.
1768/1 - Jarīr ibn ‘Abdullah (may Allah be pleased with him) reported that the Messenger of Allah (may Allah’s peace and blessings be upon him) said: “If any slave runs away from his master, responsibility for him has been absolved.” [Narrated by Muslim]
2/1769 ــ وعنه عن النَّبيِّ صلى الله عليه وسلم: «إذَا أبَقَ العَبْدُ لم تُقْبَلْ لَهُ صَلاةٌ». رواه مسلم.
1769/2 - He also reported that the Prophet (may Allah’s peace and blessings be upon him) said: “If any slave runs away from his master, no prayer will be accepted from him.” [Narrated by Muslim]
وفي رواية: «فَقَدْ كَفَرَ».
Another narration reads: “he has become a disbeliever.”
العبد: المملوك.
--
أبق: هرب من سيده.
--
الذمة: العهد والأمان.
--
1) التحذير الشديد من خروج المملوك عن طاعة سيده في المعروف.
1) They give a stern warning against slaves rejecting obedience to their masters in what is good.
2) إن هروب العبد من سيده من مبطلات الأعمال، ومن شعب الكفر.
2) A slave’s flight from his master is one of the things that render deeds worthless and one of the branches of disbelief.