Terjemahan yang Berlaku English عربي

349- BAB KERASNYA PENGHARAMAN BUDAK MELARIKAN DIRI DARI TUANNYA

1/1768- Jarīr bin Abdillah -raḍiyallāhu 'anhu- berkata, Rasulullah -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam- bersabda, "Budak manapun yang melarikan diri dari tuannya, maka jaminan Allah telah lepas darinya." (HR. Muslim)

2/1769- Masih dari Jarīr bin Abdillah -raḍiyallāhu 'anhu-, dari Nabi -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam-, bahwa beliau bersabda, "Apabila seorang hamba sahaya melarikan diri (dari tuannya), maka salatnya tidak diterima." (HR. Muslim)

Dalam riwayat lain, "Maka dia telah kafir."

Kosa Kata Asing:

العَبْدُ (al-'abd): hamba sahaya.

أبَقَ (abaqa): melarikan diri dari tuannya.

الذِّمَّةُ (aż-żimmah): jaminan dan penjagaan.

Pelajaran dari Hadis:

1) Peringatan keras dari pembangkangan seorang hamba sahaya dari ketaatan kepada tuannya dalam kebaikan.

2) Perbuatan budak melarikan diri dari tuannya termasuk pembatal amal dan termasuk cabang kekafiran.